"Por el Órgano de Vigilancia de la AELC" auf Deutsch


Por el Órgano de Vigilancia de la AELCFür die EFTA-Überwachungsbehörde


Beispieltexte mit "Por el Órgano de Vigilancia de la AELC"

El comité de apelación estará compuesto por un representante de cada Estado de la AELC y estará presidido por un representante del Órgano de Vigilancia de la AELC.Der Berufungsausschuss setzt sich aus Vertretern der EFTA-Staaten zusammen, den Vorsitz führt ein Vertreter der EFTA-Überwachungsbehörde.
Por consiguiente, el Órgano de Vigilancia de la AELC considera, en general, que la apertura del mercado a la competencia se produjo a más tardar el 15 de marzo de 2003.Generell geht die EFTA-Überwachungsbehörde daher davon aus, dass die Marktöffnung spätestens am 15. März 2003 vollzogen war.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Evaluación previa por el Órgano de Vigilancia referente a la compatibilidad del sistema de contribuciones a la seguridad social diferenciadas por regionesFrühere Beurteilung der Vereinbarkeit regional differenzierter Sozialabgaben durch die Überwachungsbehörde
Se considera, por lo tanto, que la aprobación por el Órgano de Vigilancia del período transitorio propuesto es de la mayor importancia.Der Zustimmung der Überwachungsbehörde zur vorgeschlagenen Übergangsfrist kommt daher größte Bedeutung zu.
Por consiguiente, el Órgano de Vigilancia considera que las ayudas regionales a la siderurgia no son compatibles con el mercado común.Die Überwachungsbehörde sieht daher Regionalbeihilfen für die Stahlindustrie weiterhin als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar an.
Por consiguiente, el Órgano de Vigilancia considera que las autoridades noruegas han cumplido el mencionado requisito de notificación y la obligación de mantenimiento del statu quo.Die Überwachungsbehörde ist daher der Auffassung, dass die norwegischen Behörden der genannten Anmeldepflicht und der Stillhalteverpflichtung nachgekommen sind.
Por último, el Órgano de Vigilancia señala que las autoridades noruegas no han implantado ninguna otra medida de ayuda estatal destinada al sector bancario.Schließlich stellt die Überwachungsbehörde fest, dass die norwegischen Behörden keine anderen staatlichen Beihilfemaßnahmen für den Bankensektor eingerichtet haben.
Vista la propuesta del Órgano de Vigilancia de la AELC,gestützt auf den Vorschlag der EFTA-Überwachungsbehörde;
El Órgano de Vigilancia examinará la petición del Estado de la AELC sin demora.Die Überwachungsbehörde prüft dieses Ersuchen des EFTA-Staates unverzüglich.
Función respectiva del Órgano de Vigilancia de la AELC y de los órganos jurisdiccionales nacionalesKompetenzverteilung zwischen der EFTA-Überwachungsbehörde und den einzelstaatlichen Gerichten
Un representante del Órgano de Vigilancia de la AELC presidirá el comité de apelación.Den Vorsitz im Berufungsausschuss führt ein Vertreter der EFTA-Überwachungsbehörde.
El Órgano de Vigilancia de la AELC informará anualmente sobre el trabajo de los comités.Die EFTA-Überwachungsbehörde erstattet jährlich Bericht über die Arbeit der Ausschüsse.
El Órgano de Vigilancia de la AELC deberá presentar una propuesta de reglamento interno al comité.Die EFTA-Überwachungsbehörde unterbreitet dem Ausschuss den Vorschlag für eine Geschäftsordnung.
El Órgano de Vigilancia de la AELC se reserva el derecho de modificar las presentes Directrices.Die EFTA-Überwachungsbehörde behält sich das Recht vor, diese Leitlinien zu ändern.
El Órgano de Vigilancia y los Estados de la AELC podrán expresar su opinión en dichos procedimientos.Die EFTA-Überwachungsbehörde und die EFTA-Staaten sind berechtigt, zu diesen Verfahren Stellung zu nehmen.
emita un dictamen negativo, el Órgano de Vigilancia de la AELC no adoptará el proyecto de medidas.eine ablehnende Stellungnahme ab, so beschließt die EFTA-Überwachungsbehörde die im Entwurf vorgesehenen Maßnahmen nicht.