Preservar de la humedad | vor Nässe und Feuchtigkeit schützen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Con el fin de preservar la calidad, el envasado debe realizarse en la zona geográfica. | Sie müssen im geografischen Gebiet verpackt werden, damit die Qualität erhalten bleibt. |
El esfuerzo pesquero se controlará en cualquier caso, a fin de preservar la sostenibilidad de dichas pesquerías en la zona. | Der Fischereiaufwand muss ohnehin überwacht werden, um die Nachhaltigkeit dieser Fischereien in dem Gebiet zu wahren. |
la fuente de alimentación debe ser protegida de la humedad | das Netzteil ist vor Feuchtigkeit zu schützen |
recambio definido de la humedad y del gas sobre la muestra | gut definierter Feuchte- und Gasaustausch über der Probe |
mantenga el aparato alejado de la lluvia o la humedad | halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern |
caperuza especial del aparejo de cadenas para protección contra la humedad | spezielle Kettenzugschutzhaube gegen Feuchtigkeit |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
caperuza especial del aparejo de cadenas para protección contra la humedad | spezielle Kettenzug-Schutzhaube gegen Feuchtigkeit |
medición de la humedad | Feuchtemessung |
los componentes eléctricos deben estar protegidos de la humedad extrema | die elektrischen Bauteile müssen vor extremer Nässe geschützt sein |
si el filtro de PE está obstruido por la humedad o la suciedad, debe ser cambiado | ist der PE-Filter durch Feuchtigkeit oder Verschmutzung verstopft, muss er gewechselt werden |
Aire de escape de ventilación máximo disponible [m3/h], a una humedad de 5,5 g/m3 | Höchstens verfügbare Abluft (m3/h) bei einer Feuchte von 5,5 g/m3 |