"abandonado" auf Deutsch


abandonadoverlassen
abandonadoeinsam
abandonadoschlampig


Beispieltexte mit "abandonado"

hijo abandonadoausgesetztes Kind
tráfico abandonadoabgewiesener Verkehr
Abandonado por falta de agua.Aufgegeben wegen Wassermangel.
abandonado por agua insuficienteaufgegeben, zu wenig Wasser
abandonado por mala calidad del aguaaufgegeben, unzureichende Wasserqualität
Abandonado por mala calidad del agua.Aufgegeben wegen unzureichender Wasserqualität.
Abandonado por cantidad insuficiente de agua.Aufgegeben wegen unzureichender Wassermenge.
intento de llamada abandonadoabgebrochener Anrufversuch
Declara el solicitante que había abandonado el territorio de los Estados miembros?Erklärt der Antragsteller, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen zu haben?
En los últimos cinco años ¿ha abandonado algún competidor alguno de los mercados afectados?Ist in den letzten fünf Jahren ein nennenswerter Austritt aus einem betroffenen Markt erfolgt?
el instrumento ha abandonado el taller en un estado impecable según los criterios de la tecnología de seguridaddas Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen
informe/confirmación por parte del Estado miembro a partir del cual el solicitante haya abandonado el territorio de los Estados miembros,Bericht/Bestätigung seitens des Mitgliedstaates, von dem aus der Antragsteller das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen hat,
sello de salida, en caso de que el solicitante de que se trate haya abandonado el territorio de los Estados miembros durante un período mínimo de tres meses,Ausreisestempel, wenn der betreffende Antragsteller das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten für mindestens drei Monate verlassen hat,

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

¿Qué beneficios puede esperar la empresa a raíz de la venta, expropiación o alquiler de los terrenos o instalaciones abandonados?Welche Gewinne kann das Unternehmen aus Verkauf, Enteignung oder Vermietung der aufgegebenen Gelände oder Anlagen erwarten?