"abrigo" auf Deutsch


abrigoMantel
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "abrigo"

Cubierta que ofrece abrigo para lo que queda debajo.Eine Überdachung zum Schutz von darunter befindlichen Sachen.
Flores y plantas ornamentales – En invernadero u otro abrigo (accesible)Blumen und Zierpflanzen - unter Glas oder sonstigen (betretbaren) Schutzabdeckungen
Flores y plantas ornamentales – Al aire libre o en abrigo bajo (no accesible)Blumen und Zierpflanzen - im Freiland oder unter flachen (nicht betretbaren) Schutzabdeckungen
Hortalizas frescas, melones y fresas – Al aire libre o en abrigo bajo (no accesible)Frischgemüse, Melonen und Erdbeeren - im Freiland oder unter flachen (nicht betretbaren) Schutzabdeckungen
Conjuntos de abrigo para entrenamiento o deporte (chándales), de fibras sintéticas o de puntoTrainingsanzüge aus Gewirken oder Gestricken aus synthetischen Chemiefasern
Conjuntos de abrigo para entrenamiento o deporte (chándales), de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificialesTrainingsanzüge, aus Gewirken oder Gestricken, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
Conjuntos de abrigo para entrenamiento o deporte (chándales), monos (overoles) y conjuntos de esquí y bañadores; las demás prendas de vestirTrainingsanzüge, Skianzüge, Badeanzüge und Badehosen; andere Kleidung

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Abrigos, chaquetones, etc., para uso femeninoMäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren, für Frauen oder Mädchen
Abrigos, impermeables y artículos similares, capas y capotes de tela, para hombres o niñosMäntel und Umhänge für Männer und Knaben, Regenmäntel und andere Mäntel, Umhänge, Anoraks
Abrigos, impermeables, chaquetones, capas y artículos similares para mujeres o niñas, de algodónMäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren, für Frauen oder Mädchen, aus Baumwolle
Abrigos, chaquetones, capas y similares, femeninos, de punto o ganchillo, excepto chaquetas y blazersMäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren, aus Gewirken oder Gestricken (ohne Jacken), für Frauen oder Mädchen
Abrigos, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, de punto o de ganchillo, para mujer o niñaMäntel, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, für Frauen oder Mädchen, aus Gewirken oder Gestricken
Abrigos, impermeables, chaquetones, capas y artículos similares para mujeres o niñas, de fibras sintéticas o artificialesMäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren, für Frauen oder Mädchen, aus Chemiefasern
Abrigos, impermeables, chaquetones, capas y artículos similares, de fibras sintéticas o artificiales, para hombres o niñosMäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren, für Männer oder Knaben, aus Chemiefasern
Impermeables, abrigos y similares, masculinosMäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren, für Männer oder Knaben
Artículos de vestir de cuero natural o regenerado, incluidos abrigos y gabanes (excepto accesorios de vestir, sombrerería y calzado)Bekleidung aus Leder oder rekonstituiertem Leder (einschließlich Mäntel) (ohne Bekleidungszubehör, Schuhe und Kopfbedeckungen)

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->