"acceso a la información de la UE" auf Deutsch


acceso a la información de la UEZugang zu EU-Informationen
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Acceso a la información y controles por parte de la ComisiónZugang zu Informationen und Prüfungen durch die Kommission
«punto de acceso» punto de acceso digital en el que se recoge, procesa, facilita y difunde la información sobre las zonas de estacionamiento. Estos puntos de acceso permiten difundir los servicios de información más allá de las fronteras;Diese Zugangpunkte bieten die Möglichkeit, die Informationsdienste grenzübergreifend bereitzustellen;
facilitación del acceso de los consumidores a la información relativa a los productos de la pesca y la acuicultura.Erleichterung des Zugangs der Verbraucher zu Informationen über Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse.
mejorar el acceso, el uso y la calidad de las tecnologías de la información y de la comunicación mediante:Verbesserung der Barrierefreiheit sowie der Nutzung und Qualität von IKT durch
mejorar el acceso a, y el uso y la calidad de, las tecnologías de la información y de las comunicaciones y el acceso a las mismas (objetivo de banda ancha)Informations- und Kommunikationstechnologien – Verbesserung von Zugang sowie Nutzung und Qualität (Breitbandziel)
que las ECC tengan acceso directo a la información pertinente de las funciones externalizadas;die CCP unmittelbaren Zugang zu den die ausgelagerten Funktionen betreffenden relevanten Informationen hat;
Adoptar la legislación sobre la libertad de acceso a la información, de acuerdo con las normas del Consejo de Europa.Verabschiedung eines Gesetzes über den freien Zugang zu Informationen gemäß den Normen des Europarats.
Acceso a la información del sector público (incluida la cultura electrónica de datos abiertos, las bibliotecas digitales y los contenidos y el turismo electrónicos)Zugang zu Informationen des öffentlichen Sektors (einschließlich offener Daten, E-Kultur, digitaler Bibliotheken, digitaler Inhalte und E-Tourismus)
facilite el acceso a las instrucciones de operación a todas las personas que trabajen con el aparatomachen Sie die Betriebsanleitung allen Personen, die mit dem Gerät arbeiten, leicht zugänglich
los accesorios, el largo y la calidad de las tuberías neumáticas deben estar de acuerdo con los requisitosArmaturen, Länge und Qualität der Pneumatikleitungen müssen den Anforderungen entsprechen
el accesorio de calentamiento cuenta con una novedosa cúpula de grafito, debajo de la cual pueden medirse muestras en vacío, aire u otros gasesder Heizzusatz verfügt über eine neuartige Grafitkuppel, unter der Sie Proben in Vakuum, Luft oder verschiedenen anderen Gasen messen können
para proteger la instalación contra accesos no autorizados, el enclavamiento mecánico debe estar colocado cuando la puerta esté cerradazum Schutz vor unbefugtem Betreten der Anlage muss die mechanische Arretierung bei geschlossener Tür angebracht sein
También mejora el acceso a la financiación de las microempresas, incluidos los trabajadores por cuenta propia y las empresas sociales, a la financiación.Außerdem wird der Zugang von Kleinstunternehmen, darunter selbstständig Erwerbstätige und Sozialunternehmen zu Finanzierungen verbessert.
Cat 3 - 1
acceso a las bases de datos de la otra Parte y creación de bases nuevas;Zugang zu den bei der jeweils anderen Vertragspartei vorhandenen Datenbanken und Errichtung neuer Datenbanken;
La entidad deberá probar que el acceso a la zona de embalaje está controlado y que el proceso de embalaje está supervisado.Die Stelle muss nachweisen, dass der Zugang zum Verpackungsbereich kontrolliert und der Verpackungsprozess beaufsichtigt wird.
¿Se supervisa el acceso a la zona de inspección para garantizar que solo puede acceder a ella el personal autorizado que ha recibido la oportuna formación?Wird der Zugang zum Kontrollbereich überwacht, um sicherzustellen, dass nur zugelassenes und ausgebildetes Personal Zugang hat?
por el que se prohíbe la pesca de lanzón y las capturas accesorias asociadas en la zona 2 de gestión del lanzón por parte de los buques que enarbolan pabellón de Dinamarcaüber ein Fangverbot für Sandaal und dazugehörige Beifänge im Sandaal-Bewirtschaftungsgebiet 2 für Schiffe unter der Flagge Dänemarks
Texto estándar: «La información sobre los criterios de referencia de la eficiencia puede consultarse en [www.xxxxxxxxx.xxx]».Standardtext: „Informationen zum Effizienzreferenzwert sind unter [www.xxxxxxxxx.xxx] abrufbar;
las condiciones específicas aplicables a la información que debe consignarse en las cuentas mantenidas por los organismos pagadores;Einzelheiten der von den Zahlstellen zu unterhaltenden getrennten Buchführung;
facilitar la información necesaria para identificar la instalación de reciclado de buques.es übermittelt die zur Identifizierung der Abwrackeinrichtung erforderlichen Angaben.
La lista europea incluirá toda la información siguiente sobre la instalación de reciclado de buques:Die europäische Liste umfasst sämtliche folgenden Informationen über die Abwrackeinrichtung:
Por lo que respecta al etiquetado, la siguiente información deberá figurar en la etiqueta o el documento del proveedor:Folgende Informationen müssen aus dem Etikett oder Dokument des Lieferanten hervorgehen:
Los Estados miembros facilitarán a la Comisión toda la información necesaria para el seguimiento y la evaluación de las medidas en cuestión.Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle für die Überwachung und Bewertung der betreffenden Maßnahmen erforderlichen Angaben.
Información sobre la aplicación de los requisitos de intercambio de información especificados en el capítulo VI del Reglamento (UE) no 600/2012Informationen über die Anwendung der Anforderungen an den Informationsaustausch gemäß Kapitel VI der Verordnung (EU) Nr. 600/2012
Para obtener la información que considera necesaria para su investigación, la Comisión enviará un cuestionario al solicitante.Die Kommission wird dem Antragsteller einen Fragebogen zusenden, um die für die Untersuchung als notwendig erachteten Informationen einzuholen.
Toda la información adicional que se aporte deberá ajustarse al tipo de valores o a la naturaleza del emisor de que se trate.Jede auf diesem Wege gelieferte zusätzliche Information sollte dem Wertpapiertyp oder der Art des betreffenden Emittenten angemessen sein.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->