activamente | aktiv |
|
Beispieltexte mit "activamente"
|
---|
Ha atentado activamente contra la democracia en Belarús. | Hat die Demokratie in Belarus aktiv untergraben. |
Ha atentado activamente contra la democracia en Belarús. | Hat die Demokratie in Belarus aktiv unterwandert. |
Abogó activamente a favor del "referéndum" del 16 de marzo. | Er ist aktiv für das "Referendum" vom 16. März 2014 eingetreten. |
Abogó activamente a favor de la integración de Crimea en la Federación de Rusia. | Er hat aktiv für den Beitritt der Krim zur Russischen Föderation geworben. |
la entidad no solicitará activamente la retirada de las calificaciones menos favorables. | ein Institut darf nicht aktiv die Zurücknahme ungünstigerer Bonitätsbeurteilungen beantragen. |
el recalcado del equipo se compensa activamente en el servocontrol recurriendo al valor ingresado | die Stauchung der Anlage wird aktiv im Servocontroller anhand des eingetragenen Werts kompensiert |
apoyará y contribuirá activamente al desarrollo del conocimiento y el asesoramiento científicos; | die Weiterentwicklung der wissenschaftlichen Kenntnisse und Gutachten aktiv unterstützen und dazu beitragen; |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Por tanto, no es posible modificar retroactivamente el nivel de beneficio. | Eine nachträgliche Änderung der Höhe des Vorteils ist daher nicht möglich. |
Por lo que se refiere a un grupo de activos activamente gestionado que garantice la emisión: | In Bezug auf einen aktiv gemanagten Pool von Aktiva, die die Emission unterlegen, sind folgende Informationen beizubringen: |
Ha apoyado activamente el recurso a las Fuerzas Armadas Rusas en Ucrania y la anexión de Crimea. | Unterstützt aktiv den Einsatz russischer Streitkräfte in der Ukraine und die Annektierung der Krim. |
La Comisión examinó si procedería verdaderamente aplicar retroactivamente el Reglamento de modificación. | Die Kommission prüfte, ob die rückwirkende Anwendung der Änderungsverordnung tatsächlich gerechtfertigt wäre. |
El inversor A ha venido utilizando sus votos y dirige activamente las actividades relevantes de la participada. | Investor A hat seine Stimmrechte bisher ausgeübt und lenkt die maßgeblichen Tätigkeiten des Beteiligungsunternehmens aktiv. |
organizar reuniones y seminarios a escala de la Unión para quienes participen activamente en el desarrollo rural; | Veranstaltung – auf Unionsebene – von Zusammenkünften und Seminaren der Akteure der Entwicklung des ländlichen Raums; |
Las transacciones celebradas antes de la fecha de transición a las NIIF no se designarán retroactivamente como coberturas. | Vor dem Zeitpunkt des Übergangs zu IFRS eingegangene Transaktionen dürfen nicht rückwirkend als Sicherungsgeschäfte bezeichnet werden. |