adquirir | kaufen |
|
Beispieltexte mit "adquirir"
|
---|
adquirir una visión de conjunto sobre el nivel de seguridad, a título individual, de las empresas ferroviarias o los administradores de infraestructuras que operan en su Estado miembro; | verschafft sich einen Überblick über das Sicherheitsniveau der einzelnen Eisenbahnunternehmen oder Fahrwegbetreiber, die in ihrem Mitgliedstaat Eisenbahnen betreiben, |
La carta de invitación irá acompañada de la documentación necesaria relativa a los billetes en euros que se vayan a adquirir. | Dem Aufforderungsschreiben sind zusätzliche Unterlagen in Bezug auf die zu liefernden Euro-Banknoten beizufügen. |
su actividad principal consista en adquirir participaciones; | Haupttätigkeit der Gesellschaft ist der Erwerb von Beteiligungen, |
El esfuerzo que otros deberían hacer para adquirir o copiar la información. | Aufwand, den andere auf sich nehmen müssten, um die Information zu erlangen oder zu reproduzieren; |
El esfuerzo y la inversión dedicados por la empresa para adquirir la información. | Größenordnung des Aufwands/der Investition des Unternehmens zur Erlangung der Information; |
|
las siguientes descripciones de imágenes ayudan a la hora de adquirir piezas de repuesto | die nachfolgenden Bilder-Beschreibungen sollen bei der Ersatzteilbeschaffung behilflich sein |
Si es necesario, deberán adquirir dichos conocimientos a través de actividades de formación permanente. | Gegebenenfalls muss sie diese Kenntnisse durch Fortbildungsmaßnahmen erwerben. |
Las especificidades de los «Rillettes de Tours» les han permitido adquirir una reputación muy arraigada. | Durch ihre Besonderheiten haben die „Rillettes de Tours“ einen soliden Ruf erworben. |
utilización de internet en los doce últimos meses para adquirir acciones, pólizas de seguros u otros servicios financieros, | Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten für den Kauf von Aktien, Versicherungspolicen oder anderen Finanzdienstleistungen; |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Éstos pueden adquirirse como accesorio. | Diese sind als Zubehör erhältlich. |
Éstos pueden adquirirse como accesorios. | Diese können als Zubehör bestellt werden. |
limiten el plazo de los activos que se pueden adquirir; | die Laufzeit der anzukaufenden Vermögenswerte begrenzen; |
Los controles de posición pueden adquirirse como accesorios. | Positionskontrollen können als Zubehör bestellt werden. |
Pueden adquirirse como accesorio para los siguientes elementos de sujeción | Sie sind als Zubehör für folgende Spannelemente erhältlich |
Belfius no comprará ninguna empresa ni adquirirá participaciones en ella. | Belfius darf keine Unternehmen oder Beteiligungen an Unternehmen erwerben. |
El pavimento no adquirirá las características debidas antes de 4 semanas tras su construcción. | Die Prüfstrecke erreicht die geforderten Merkmale frühestens vier Wochen nach dem Bau. |