"afectar" auf Deutsch


afectarangreifen
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "afectar"

la medida tiene que afectar al comercio en el interior del EEE.die Maßnahme muss den Handel innerhalb des EWR beeinträchtigen.
la aparición de enfermedades que puedan afectar a la inocuidad de la carne;das Auftreten von Krankheiten, die die Sicherheit des Fleisches beeinträchtigen können,
Tal decisión podría, además, afectar a la posición crediticia de dicha empresa.Durch eine solche Entscheidung könnte die Bonität des Unternehmens (weiter) beeinträchtigt werden.
La evacuación de aguas residuales no deberá afectar a la seguridad de los alimentos.Die Abwasserableitung darf die Sicherheit von Lebensmitteln nicht gefährden.
Elementos roscados con grandes masas pueden afectar el funcionamiento del elemento de apoyo.Einschraubelemente mit großer Masse können die Funktion des Abstützelementes beeinflussen.
cualquier medicamento que pueda afectar a su capacidad de forma perjudicial para la seguridad.Medikamenten, die ihre Fähigkeiten in sicherheitsgefährdender Weise beeinträchtigen könnten.
La presente Directiva no debe afectar a las disposiciones nacionales que sean más favorables.Diese Richtlinie sollte nicht die Anwendung günstigerer einzelstaatlicher Rechtsvorschriften berühren.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

La crisis afectará a muchos trabajadores y a sus familias.Viele Arbeitnehmer und ihre Familien werden von der Krise betroffen sein bzw. sind bereits Opfer der Krise.
La ampliación afectará aproximadamente a unos 750 marinos.Ca. 750 Seeleute werden von dieser Ausweitung betroffen sein.
Sus resultados no afectarán a la validación general del ensayo.Ihre Testergebnisse berühren nicht die Gesamtvalidierung des Tests.
Dicha participación no afectará a la autonomía decisoria de la UE.Ihre Beteiligung berührt nicht die Beschlussfassungsautonomie der EU.
Sin embargo, no afectará a la validez de los pasaportes ya expedidos.Die Gültigkeit bereits ausgestellter Pässe und Reisedokumente wird jedoch nicht beeinträchtigt.
Esto afectará también a las medidas fiscales impuestas a las cooperativas.Dies hat auch Auswirkungen auf die für Genossenschaften geltenden steuerlichen Maßnahmen.
Dicha repercusión afectaría principalmente a la parte bancaria (-[650-750] millones EUR).Diese Belastung würde in erster Linie das Bankgeschäft (-[650-750] Mio. EUR) treffen.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->