alojamiento de anillo de ajuste | Einstellringaufnahme |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
para evitar roturas, el montaje del tubo de vidrio debe realizarse girándolo y presionándolo simultáneamente entre las cabezas de alojamiento, previa humectación de los anillos de obturación | zur Vermeidung von Glasbruch sollten sämtliche Montage-Vorgänge zwischen dem Messglas und den darin befindlichen Köpfen durch gleichzeitiges Drehen und Drücken nach vorheriger Befeuchtung der Dichtringe erfolgen |
agujero del anillo de ajuste | Bohrung des Einstellrings |
suelte el interruptor, de forma que se vea el agujero del anillo de ajuste y después retire la batería | lassen Sie ihn los, so dass die Bohrung des Einstellrings sichtbar wird und entfernen Sie dann den Akku |
introduzca la hoja de la herramienta de ajuste dentro del agujero del anillo de ajuste | setzen Sie die Klinge des Einstellwerkzeugs in die Bohrung des Einstellrings ein |