alrededores | Umgebung |
|
Beispieltexte mit "alrededores"
|
---|
En sus alrededores se carece de información sobre elevaciones. | Über seine äußere Umgebung liegen keine Höhenlagenangaben vor. |
el piso deberá estar bien barrido y libre de irregularidades en los alrededores de los pies de apoyo | der Boden um die Fußauflage muss besenrein und frei von Störkonturen sein |
el valor de emisión 2 varia según la duración de la exposición, la singularidad de la sala de trabajo, otras fuentes de ruido en el entorno, por ej. máquinas de mecanizado en los alrededores y otras maniobras mecánicas | der Emmisionswert 2 variiert je nach Dauer der Einwirkung, der Eigenart des Arbeitsraumes, weiteren Geräuschquellen in der Umgebung, z. B. umgebende Bearbeitungsmaschinen und anderen mechanischen Handhabungen |
si una instalación/máquina está equipada con cartuchos calentadores, radiadores térmicos o secadores de aire caliente, no se puede descartar que durante su funcionamiento los alrededores de la fuente de calor no se calienten debido a la irradiación o prop | wenn eine Anlage / Vorrichtung mit Heizpatronen, Wärmestrahlern oder Heißluftfönen ausgestattet ist, kann nicht ausgeschlossen werden, dass im Dauerbetrieb infolge von Wärmestrahlung / -leitung die Umgebung der Hitzequelle aufgeheizt wird |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
El operador del aeródromo vigilará en el aeródromo y sus alrededores: | Der Flugplatzbetreiber hat auf dem Flugplatz und in dessen Umgebung Folgendes zu überwachen: |
evaluará el peligro que supone la fauna silvestre en el aeródromo y sus alrededores; | das Risiko durch Wildtiere auf dem und in der Umgebung des Flugplatzes zu bewerten; |
prevea la coordinación de las organizaciones apropiadas en respuesta a una emergencia que se produzca en un aeródromo o en sus alrededores, y | eine Abstimmung entsprechender Organisationen bei einem Notfall, der auf einem Flugplatz oder in dessen Umgebung eintritt, vorsieht; und |