altura de una capa | Schichthöhe |
|
Beispieltexte mit "altura de una capa"
|
---|
El producto tiene una altura de unos 20 cm y una capacidad de 300 ml. | Die Ware hat eine Höhe von rund 20 cm und ein Fassungsvermögen von 300 ml. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
detección de la altura de una pila | Stapelhöhenerfassung |
El perfil tiene 2 hileras laterales de agujeros a diferentes alturas con un paso de 25 mm y una hilera de agujeros en la base, también en pasos de 25 mm. | Das Profil hat 2 verschieden hohe seitliche Lochreihen mit einem Teilungsraster von 25 mm und eine Lochreihe im Boden, ebenfalls im Raster von 25 mm. |
altura de succión mayor que capacidad de succión de la bomba o reducción del flujo de entrada | Saughöhe übersteigt das Saugvermögen der Pumpe oder zu hohe Strömungsverluste am Einlass |
acoplamiento de fricción para una capacidad de medición estable y repetible | Friktionskupplung für gleichbleibend wiederholbare Messkraft |
debe tener una capacidad portante adecuada al peso de la máquina | er muss eine dem Vorrichtungsgewicht angemessene Tragfähigkeit aufweisen |
Disposiciones destinadas a garantizar una capacidad administrativa suficiente. | Vorkehrungen zur Gewährleistung ausreichender Verwaltungskapazitäten. |
|
se incluirá un ejemplo de una capa.». | ein Beispiel einer Kartenebene wird angegeben.“ |
Apósitos y demás artículos, con una capa adhesiva | Heftpflaster und andere Waren mit Klebeschicht |
demuestre que dispone de una capacidad de producción profesional; | nachweist, dass es über gewerbliche Produktionskapazitäten verfügt; |
Asignación de una capa de acuerdo con el concepto adecuado para su clase. | Zuordnung einer Schicht zu einem ihrer Art entsprechenden Begriff |
Clasificación de una capa de acuerdo con el concepto apropiado para tal fin. | Einordnung einer Schicht nach dem für diesen Zweck geeigneten Konzept. |