anteproyecto de presupuesto CE | EG-Haushaltsvorentwurf |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
anteproyecto de presupuesto | Vorentwurf des Haushaltsplans |
El proveedor se reserva los derechos de propiedad y autor sobre los presupuestos, planos y otros documentos; dicha documentación sólo podrá ponerse a disposición de terceros con el consentimiento escrito del proveedor. | An Kostenvoranschlägen, Zeichnungen und anderen Unterlagen behält sich der Lieferer Eigentums- und Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten nur mit schriftlicher Zustimmung des Lieferers zugänglich gemacht werden. |
Ejecución del presupuesto del Centro | Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums |
La ejecución del presupuesto del Centro correrá a cargo del Director. | Der Direktor führt den Haushaltsplan des Zentrums aus. |
Cualquier modificación del presupuesto, incluida la plantilla de personal, estará sujeta a este mismo procedimiento. | Alle Änderungen am Haushaltsplan, einschließlich des Stellenplans, unterliegen demselben Verfahren. |
el artículo del presupuesto y, en su caso, cualquier otra subdivisión que sea necesaria; | den einschlägigen Artikel des Haushaltsplans sowie eventuell erforderliche weitere Untergliederungen; |
Desglósese el presupuesto por empresas, centros de investigación y universidades | Gegebenenfalls sind die Kosten nach subventionierten und nicht subventionierten FuE-Tätigkeiten aufzuschlüsseln: |
el artículo del presupuesto y, en su caso, cualquier otra subdivisión necesaria, incluidas, en su caso, las referencias del compromiso presupuestario correspondiente; | den einschlägigen Artikel des Haushaltsplans sowie eventuell erforderliche weitere Untergliederungen, gegebenenfalls einschließlich der Referenzdaten der entsprechenden Mittelbindung; |
A fin de salvaguardar el presupuesto de la Unión, es posible que sea necesario que la Comisión realice correcciones financieras. | Es ist möglich, dass es zum Schutz des Unionshaushalts erforderlich wird, dass die Kommission finanzielle Berichtigungen vornimmt. |