apertura del anillo | Ringauftrennung |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
sencillo montaje por encaje en las aperturas del estante | einfache Steckmontage in die Fachbodenlochung |
la apertura de la caja de bornes y del armario de distribución no está permitida | Öffnen des Klemmkastens, Schaltschranks nicht erlaubt |
fuerza de apertura del molde | Werkzeugöffnungskraft |
Éste supervisa la posición de cierre y apertura del cilindro. | Diese überwacht die Spann- und Entspannposition des Zylinders. |
Esto amortigua el movimiento de apertura del émbolo de desbloqueo. | Dieses dampft die Aufsteuerbewegung des Entsperrkolbens. |
Su apertura puede comandarse a través del conducto en T. | Dieses kann zum Öffnen über die T-Leitung angesteuert werden. |
Apertura del pleno | Eröffnung der Plenartagung |
Contexto: apertura a la competencia del sector de los juegos de dinero y de azar | Hintergrund: Öffnung des Glücks- und Gewinnspielsektors für den Wettbewerb |
Si las empresas no cubren sus costes, no estaríamos ante una apertura eficaz del mercado. | Wenn die Unternehmen nicht kostendeckend arbeiten, stelle dies keine effiziente Marktöffnung dar. |
polimerización por apertura de anillo | ringöffnende Polymerisation |
|
material del anillo rascador | Material der Abstreifringe |
ancho del borde de los anillos | Randbreite der Ringe |
ajuste de nitidez a través del anillo de enfoque | Scharfstellung über Fokussierring |
ajuste rápido del anillo de tope | schnell verstellbarer Anschlagring |
cierre del anillo | Ringbildung |
agujero del anillo de ajuste | Bohrung des Einstellrings |
introduzca la hoja de la herramienta de ajuste dentro del agujero del anillo de ajuste | setzen Sie die Klinge des Einstellwerkzeugs in die Bohrung des Einstellrings ein |
La posición del sello de anillo deslizante asegura una óptima facilidad de limpieza | Position der Gleitringdichtung garantiert eine gute Reinigbarkeit |
El segmento rojo de tope debe encajar debajo del anillo de tope del cilindro. | Das rote Anschlagsegment muss unter den Anschlagring des Zylinders greifen. |