apoyar | unterstützen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Apoyar el despliegue rápido de redes NGA | Förderung des raschen Ausbaus von NGA-Netzen |
apoyar la máquina sobre uno de sus laterales | Maschine auf die Seite legen |
Apoyar a las PYME intensivas en investigación | Unterstützung forschungsintensiver KMU |
Apoyar la innovación impulsada por el mercado | Unterstützung marktorientierter Innovation |
apoyar las actividades de cooperación administrativa; | die Unterstützung von Maßnahmen zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden; |
apoyar la evaluación de los programas de desarrollo rural. | die Bewertung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen. |
apoyar la investigación, el desarrollo y la normalización: | Sie unterstützt Forschung, Entwicklung und Normung, indem sie |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La Unión desearía apoyar a esta red de la forma siguiente: | Die Union will dieses Netz folgendermaßen unterstützen: |
Se tratará de facilitar y apoyar acciones relacionadas con: | Ziel ist die Begünstigung und Unterstützung von Maßnahmen im Zusammenhang mit: |
el fondo del tambor se debe apoyar sobre el rodillo de arranque | die Rückwand der Trommel muss an der Anlaufrolle anliegen |
Fomentar el empleo de calidad y sostenible y apoyar la movilidad laboral | Förderung nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung und Unterstützung der Mobilität der Arbeitskräfte |
¿La ayuda produce el efecto de apoyar inversiones de carácter industrial? | Wirkt sich die Beihilfe dahin gehend aus, dass industrielle Investitionen gefördert werden? |
subvenciones destinadas a apoyar la Organización Europea de Aprobación Técnica (EOTA), | Unterstützung der Europäischen Organisation für technische Zulassungen (EOTA), |
Los Fondos EIE podrán emplearse para apoyar operaciones de asociación público-privada. | Die ESI-Fonds können zur Unterstützung von ÖPP-Vorhaben eingesetzt werden. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
Apoyar la prevención y la gestión de riesgos en las explotaciones. | Unterstützung der Risikovorsorge und des Risikomanagements in den landwirtschaftlichen Betrieben |
apoyar la prevención y la gestión de riesgos en las explotaciones. | Unterstützung der Risikovorsorge und des Risikomanagements in den landwirtschaftlichen Betrieben; |
apoyar una red de oficinas de información (MEDIA desks) en toda Europa, | Förderung eines europaweiten Netzes von Informationsbüros („MEDIA-Desks“); |
apoyar un proceso de aprendizaje común en materia de seguimiento y evaluación. | soll ein gemeinsamer Lernprozess im Zusammenhang mit der Begleitung und der Bewertung unterstützt werden. |
apoyar las giras, los eventos, las exposiciones y los festivales internacionales; | Unterstützung für internationale Tourneen, Veranstaltungen, Ausstellungen und Festivals; |
apoyar la planificación y ejecución de las actividades nacionales de vigilancia de las fronteras; | unterstützt die Planung und Durchführung der nationalen Grenzüberwachungstätigkeiten; |
apoyará y contribuirá activamente al desarrollo del conocimiento y el asesoramiento científicos; | die Weiterentwicklung der wissenschaftlichen Kenntnisse und Gutachten aktiv unterstützen und dazu beitragen; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sin embargo, estas alegaciones no se apoyaron con pruebas. | Diese Forderung wurde jedoch nicht durch sachdienliche Nachweise untermauert. |
la máquina siempre debe apoyarse sobre una superficie estable | die Maschine muss immer auf einem stabilen Untergrund stehen |
En particular, se apoyarán medidas específicas a través del FSE. | Insbesondere sollen spezifische und gezielte Maßnahmen durch den ESF gefördert werden. |
La Comisión apoyará la creación de una red de oficinas Europa Creativa. | Die Kommission unterstützt ein Netzwerk von "Kreatives-Europa"-Desks. |
La autorización deberá apoyarse, como mínimo, en los siguientes elementos: | Eine Genehmigung ist mindestens auf folgende Unterlagen zu stützen: |
La movilidad de las personas por motivos de aprendizaje apoyará lo siguiente: | Mit der Lernmobilität von Einzelpersonen wird Folgendes unterstützt: |
Ambos productores apoyaron la solicitud de reconsideración y cooperaron con la investigación. | Beide Hersteller unterstützten den Überprüfungsantrag und arbeiteten bei der Untersuchung mit. |