"avería por desgaste" auf Deutsch


avería por desgasteabnutzungsbedingter Fehlzustand

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

en el caso de averías, puede ocurrir una contaminación del líquido por fugas de lubricanteim Schadensfall kann eine Verschmutzung der Flüssigkeit durch Austritt von Schmiermittel auftreten
otras averías mecánicas por pinzas, grapas, cadenasohne mechanische Beschädigungen durch Zangen, Klammern, Ketten
avería detectada por los datosdatenbedingter Fehlzustand
avería por falsa maniobraFehlzustand infolge Fehlbehandlung
avería por uso incorrectoFehlzustand infolge Fehlnutzung
avería detectada por el programaprogrammbedingter Fehlzustand
avería por fragilidadschwachstellenbedingter Fehlzustand
aviso del estado del automático, p.ej. atasco, falta de piezas o avería, también porcentualmenteAnzeige der Automatikzustände, z.B. Stau, Teilemangel oder Störung, ebenfalls prozentual
las averías sólo pueden ser subsanadas por personal especializado y con cualificaciones para elloStörungen dürfen nur von dafür qualifiziertem Fachpersonal behoben werden
no se aceptarán reclamos por garantía de piezas de desgastefür Verschleißteile wird keine Gewährleistung übernommen
ninguna pieza mecánica móvil, por lo tanto, sin desgastekeine mechanisch bewegten Teile und somit kein Verschleiß
ninguna pieza mecánica móvil, por lo tanto, sin desgastekeine mechanisch bewegten Teile, daher kein Verschleiß
fallo por desgasteAbnutzungsausfall
abrasión de las piezas internas del cojinete por desgaste o falta de lubricaciónAbrieb der Lagerinnenteile durch Verschleiß oder fehlende Schmierung
por favor verifique el desgaste y eventuales daños en las herramientas de lijadobitte prüfen Sie die Schleifwerkzeuge auf ihre Abnutzung und eventuelle Beschädigungen
daño en cojinetes por desgaste o falta de lubricaciónLagerschaden durch Verschleiß oder fehlende Schmierung
buen comportamiento de desgastegutes Verschleißverhalten
Grosor del disco (grosor mínimo admisible por desgaste)Scheibendicke (maximal zulässiger Verschleiß)