baja tensión de funcionamiento | Funktionskleinspannung |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Como líneas de muy baja tensión pueden utilizarse todos los cables de telecomunicaciones disponibles comercialmente, con o sin blindaje | Als Kleinspannungsleitungen können alle handelsüblichen Fernmeldeleitungen mit oder ohne Abschirmung verwendet werden |
Las líneas de muy baja tensión del sistema deberán tenderse separadas de los cables de potencia | Die Kleinspannungsleitungen der Anlage sind getrennt von Starkstromkabeln zu verlegen |
baja tensión de protección | Schutzkleinspannung |
la limitación de la tensión de salida permite trabajar con imanes de 110 V de tensión de régimen también en la red de 230 V | die Ausgangsspannungsbegrenzung ermöglicht Magnete mit 110 V Betriebsspannung auch am 230 V Netz zu betreiben |
uso en el rango de baja tensión para cableados de alta exigencia a la intemperie | Einsatz im Niederspannungsbereich für hoch beanspruchbare Verkabelungen im Freien |
baja tensión, tensión de entrada demasiado baja | Unterspannung, Eingangsspannung zu niedrig |
Sistemas Inteligentes de Distribución de Energía a media y baja tensión (incluidas las redes inteligentes y los sistemas de TIC) | Intelligente Energieverteilungssysteme auf Mittel- und Niederspannungsebene (einschließlich intelligenter Netze und IKT-Systemen) |
Alarma significa que una muy baja corriente de funcionamiento es conmutada por el detector a una elevada corriente de alarma. | Alarm bedeutet, der sehr niedrige Betriebsstrom wird vom Melder auf einen hohen Alarmstrom geschaltet. |
Éstos trabajarán conforme a las normas de funcionamiento habituales para los expertos del OIEA. | Sie arbeiten nach den Standardvorschriften für den Einsatz von IAEO-Experten. |
|
tensión de funcionamiento | Ansprechspannung |
tensión de no funcionamiento | Nichtansprechspannung |
tensión de no funcionamiento por sobrealimentación | Nichtwiederansprechspannung |
tensión de funcionamiento por sobrealimentación | Wiederansprechspannung |
Un cableado incorrecto puede determinarse midiendo la tensión de funcionamiento en los terminales de conexión | Eine falsche Verdrahtung kann durch Messen der Betriebsspannung an den Anschlussklemmen festgestellt werden |
Otro circuito de protección supervisa el nivel de tensión de funcionamiento. | Eine weitere Schutzschaltung überwacht die Höhe der Betriebsspannung. |
Si la tensión de funcionamiento desciende por debajo de 16,5VCC aprox., la resistencia interna del detector pasa a un estado de alta impedancia, de modo que un dispositivo de control conectado pueda detectar "Fallo del detector", también se conmuta un rel | Sinkt die Betriebsspannung unter ca. 16,5VDC ab, wird der Innenwiderstand des Melders hochohmig, so dass eine angeschlossene Steuereinheit „Melderstörung“ erkennen kann, außerdem wird ein Störungsrelais geschaltet |
Tensión de funcionamiento del equipo que utiliza la electricidad. | Die Abnahme- oder Betriebsspannung der Stromverbrauchsanlage. |
o bien un excitador directo con una tensión de funcionamiento superior a 600 V, | entweder mit einem Direktantrieb mit einer Betriebsspannung von mehr als 600 V, |