tensión de no funcionamiento | Nichtansprechspannung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
tensión de no funcionamiento por sobrealimentación | Nichtwiederansprechspannung |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
tensión crítica de ánodo | Anodenzündspannung |
tensión de no desactivación | Haltespannung |
tensión de no disparo de puerta | höchste nichtzündende Steuerspannung |
tensión de no reposición | Nichtrückwerfspannung |
tensión de alimentación de un horno | Ofenversorgungsspannung |
tensión inversa de punta no repetitiva | schaltungsbedingte nichtperiodische Rückwärts-Spitzensperrspannung |
Extensión de las normas | Ausdehnung der Vorschriften |
una tensión de servicio no superior a 600V, | einer Betriebsspannung von nicht mehr als 600V |
tensión de funcionamiento | Ansprechspannung |
tensión de funcionamiento por sobrealimentación | Wiederansprechspannung |
Un cableado incorrecto puede determinarse midiendo la tensión de funcionamiento en los terminales de conexión | Eine falsche Verdrahtung kann durch Messen der Betriebsspannung an den Anschlussklemmen festgestellt werden |
Otro circuito de protección supervisa el nivel de tensión de funcionamiento. | Eine weitere Schutzschaltung überwacht die Höhe der Betriebsspannung. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Si la tensión de funcionamiento desciende por debajo de 16,5VCC aprox., la resistencia interna del detector pasa a un estado de alta impedancia, de modo que un dispositivo de control conectado pueda detectar "Fallo del detector", también se conmuta un rel | Sinkt die Betriebsspannung unter ca. 16,5VDC ab, wird der Innenwiderstand des Melders hochohmig, so dass eine angeschlossene Steuereinheit „Melderstörung“ erkennen kann, außerdem wird ein Störungsrelais geschaltet |
baja tensión de funcionamiento | Funktionskleinspannung |
Tensión de funcionamiento del equipo que utiliza la electricidad. | Die Abnahme- oder Betriebsspannung der Stromverbrauchsanlage. |
o bien un excitador directo con una tensión de funcionamiento superior a 600 V, | entweder mit einem Direktantrieb mit einer Betriebsspannung von mehr als 600 V, |
estado de no funcionamiento | nicht in Betrieb |
valor de no funcionamiento | Nichtarbeitswert |
tiempo de no funcionamiento | Nichtbetriebsdauer |
Para el avance del perno de apoyo existen dos modos de funcionamiento disponibles | Für das Anlegen des Abstützbolzens stehen zwei Funktionsweisen zur Verfügung |
Rango de temperaturas normales de funcionamiento (K): … | Normaler Betriebstemperaturbereich (K): … |
Rango de temperaturas normales de funcionamiento del reactivo (cuando proceda): … | Normaler Betriebstemperaturbereich des gegebenenfalls erforderlichen Reagens: … |
La Mesa determinará sus propias normas de funcionamiento. | Das Präsidium legt selbst die Vorschriften für seine Arbeitsweise fest. |
Estas medidas de ayuda no son compatibles con el funcionamiento del Acuerdo EEE. | Diese Beihilfemaßnahmen sind nicht mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar. |