brida de carcasa | Flanschgehäuse |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
brida de conexión de la carcasa | Gehäuseanschlussflansch |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
brida de montaje | Montage-Lasche |
brida de zócalo | Steckflansch |
brida de montaje | Anbauflansch |
brida de cierre | Anschlusslaschen |
brida derecha | Flansche rechts |
brida de encaje | Rastflansch |
brida de fondo | Bodenflansch |
brida de motor | Motorflansch |
unir la brida a la carcasa | Flansch in Gehäuse fügen |
colocar la brida y la carcasa | Flansch und Gehäuse einsetzen |
clavija con brida en la carcasa del sensor vista del lado de la clavija | Flanschstecker am Sensorgehäuse auf Steckerseite gesehen |
brida y carcasa de la máquina | Flansch und Maschinengehäuse |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
la brida con la carcasa rebordeada gira hasta la posición de retirada | der Flansch mit dem gebördelten Gehäuse dreht in die Entnahmeposition |
la parte superior de la herramienta succiona la brida con vacío y la une a la carcasa | der Flansch wird vom Werkzeugoberteil über Vakuum angesaugt und in das Gehäuse gefügt |
la mesa giratoria gira la brida con la carcasa rebordeada hasta la posición de retirada | der Rundtisch dreht den Flansch mit dem gebörtelten Gehäuse in die Entnahmeposition |
la unidad acoplable se mueve hacia abajo y une la brida a la carcasa | die Fügeeinheit fährt nach unten und fügt den Flansch in das Gehäuse |
material de carcasa | Gehäusewerkstoff |
anchura de carcasa | Gehäusebreite |
color de la carcasa | Gehäusefarbe |
tapa de la carcasa | Gehäusedeckel |
tubo de carcasa | Gehäuserohr |
tapa de la carcasa | Gehäuse des Deckels |
tipo de carcasa | Gehäuseart |
longitud de carcasa | Gehäuselänge |