código ISO del país | ISO-Ländercode |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Estado miembro (código ISO alfa-3) que comunica la decisión de concesión o de retirada del reconocimiento | Mitgliedstaat (Alpha-3-ISO-Code), der den Beschluss zur Gewährung oder zum Widerruf der Anerkennung mitteilt |
Código ISO o equivalente de la moneda utilizada para expresar el precio o saldo vivo del valor | ISO-Code oder Gegenwert der Währung, um den Preis und/oder den ausstehenden Betrag des Wertpapiers auszudrücken. |
Cuando se utilice este código para otros modos de transporte, es preciso añadir una descripción textual del modo de transporte en cuestión. | Wird der Code für sonstige Beförderungsarten verwendet, muss die betreffende Beförderungsart in Worten beschrieben werden. |
Código del país del emisor o instrumento calificado. | Ländercode des bewerteten Emittenten oder Instruments. |
Código del país al que pertenece el objeto. | Der Code des Landes, zu dem das Objekt gehört. |
Número individual de identificación del IVA atribuido por el Estado miembro de identificación, incluido el código del país | Vom Mitgliedstaat der Identifizierung erteilte individuelle Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer einschließlich Ländercode |
Código de dos letras del país del emisor soberano conforme a la norma ISO 3166-1. | Zweistelliger Buchstabencode des Landes des öffentlichen Emittenten gemäß ISO 3166-1 |
Si es un tercer país, en la casilla 16 tienen que indicarse los datos del permiso del país de origen. | Ist es ein Drittland, so sind die Einzelheiten der Genehmigung in Feld 16 anzugeben. |