codos de desvío | Umlenkbögen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
codos de tubo | Rohrbögen |
Codos y curvas para tubos de soldadura a tope, de acero (excepto fundido) | Bogen und Winkel, aus Stahl, zum Stumpfschweißen, nicht gegossen |
Accesorios de tuberías [por ejemplo: empalmes (rácores), codos, manguitos], de aluminio | Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (z. B. Bogen, Muffen), aus Aluminium |
Accesorios de tubería [por ejemplo: empalmes (rácores), codos o manguitos] de cobre | Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (z. B. Bogen, Muffen), aus Kupfer |
Tubos y accesorios de tubería [por ejemplo: empalmes (rácores), codos, manguitos], de níquel | Rohre, Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (z. B. Bogen, Muffen), aus Nickel |
Se reducirán al mínimo los codos para reducir el depósito inercial. | Biegungen sind auf ein Mindestmaß zu begrenzen, um Trägheitsablagerungen zu verringern. |
Los codos y reductores se fabrican por corte y moldeado, curvado o reduccción. | Winkelstücke und Reduktionsstücke werden durch Zuschneiden und Formen, Biegen oder Reduzieren hergestellt. |
Accesorios para tubos de soldadura a tope, excepto codos y curvas, de acero (excepto fundido) | Form-, Verschluss-, Verbindungsstücke (ohne Bogen und Winkel), nicht gegossen, zum Stumpfschweißen, aus Stahl |
Codos, curvas, acoplamientos, manguitos y otros accesorios para tubos soldados, de acero (excepto fundido) | Bogen, Winkel, Muffen und andere Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke, muffengeschweißt, aus Stahl, nicht gegossen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
adaptador de empalme con amplificador de desvío | Anschlussadapter mit Auslenkverstärker |
adaptador de empalme, modelo metálico (diversos tipos, opcionalmente con amplificador de desvío) | Anschlussadapter, Metallausführung (diverse Typen, optional mit Auslenkverstärker) |
luego se ingresan la presión de proceso deseada y su máximo desvío permitido | danach erfolgen die Eingabe des gewünschten Prozessdrucks sowie dessen maximal zulässige Abweichung |
además, aquí puede especificarse un desvío máximo | des Weiteren kann hier eine maximale Abweichung angegeben werden |
detección de los más pequeños desvíos | Detektion von kleinsten Abweichungen |
luego se ingresan la presión de proceso deseada y su máximo desvío permitido | danach erfolgt die Eingabe des gewünschten Prozessdrucks sowie dessen maximal zulässige Abweichung |
además se ingresa el valor nominal para el rendimiento del generador y su máximo desvío permitido | weiterhin wird der Sollwert für die Leistung des Generators eingetragen und die dafür maximal zulässige Abweichung |
Solicitud de desvío: persona que efectúa la solicitud de desvío en el lugar de entrada. | Umleitungsantrag: die Person, die beim Eingang die Umleitung beantragt. |
Por tanto, el riesgo de desvío del comercio si se derogaran las medidas se habría sobrevalorado. | Daher würde die Gefahr der Handelsumlenkung im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen übertrieben dargestellt. |