coloque el juego de ruedas | Radsatz ansetzen |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
en el caso de que la cabeza del émbolo se mueva con dificultad, coloque la parte superior del aparato, sujétela insertando la llave de montaje entre el cilindro dosificador y la parte superior y, girando las ruedas, retire el émbolo completamente fuera de | falls sich der Kolbenkopf nur schwer bewegen lässt, Geräteoberteil aufsetzen, den Montageschlüssel zwischen Dosierzylinder und Oberteil klemmen und durch Drehen der Handräder den Kolben vollständig aus dem Zylinder bewegen |
fije el juego de ruedas con los tornillos largos suministrados | Radsatz mit mitgelieferten längeren Schrauben befestigen |
mediante el aditamento de un juego de ruedas opcional, la máquina también puede utilizarse como fresa de ranurado | durch den optionalen Radanbausatz kann die Maschine auch als Rissfräse eingesetzt werden |
el juego estándar de ruedas simplifica el desplazamiento en la obra y la carga en un vehículo | serienmäßiger Radsatz vereinfacht das Versetzen auf der Baustelle und das Verladen in ein Fahrzeug |
la masa y la inercia de la carrocería del vagón, los bogies y los juegos de ruedas, | Masse und Trägheit von Wagenkasten, Drehgestellen und Radsätzen, |
Por completar, por ejemplo, para tener en cuenta la inductividad en el caso de juegos de ruedas montadas sin ejes y carga mínima por eje. | Noch zu ergänzen, z. B. Berücksichtigung der Induktivität bei achslosen Radsätzen und minimaler Achslast. |
El freno de estacionamiento deberá actuar al menos sobre la mitad de los juegos de ruedas y como mínimo sobre dos juegos de ruedas de cada vagón. | Die Feststellbremse wirkt auf mindestens die Hälfte aller Radsätze (mindestens 2 Radsätze pro Wagen). |