colza | Rapssaat |
colza | Raps |
|
Beispieltexte mit "colza"
|
---|
Colza y nabina | Raps und Rübsen |
Tortas y otros residuos sólidos de la extracción de grasas o aceites de nabo o colza | Ölkuchen und andere feste Rückstände aus der Gewinnung von Raps- oder Rübsensamen |
Debe darse tiempo a los Estados miembros para que modifiquen o retiren las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan aceite de colza. | Den Mitgliedstaaten sollte ausreichend Zeit für die Änderung oder den Widerruf der Zulassungen für rapsölhaltige Pflanzenschutzmittel eingeräumt werden. |
Aceite de nabo, colza o mostaza, sin refinar | Raps-, Rübsen- und Senföl, nicht behandelt |
semillas de colza clasificado en el código NC ex1205; | Rapssamen des KN-Codes ex1205; |
|
El aceite de colza es una mezcla compleja de ácidos grasos. | Rapsöl ist ein komplexes Gemisch von Fettsäuren. |
La Autoridad comunicó su dictamen sobre el aceite de colza al notificante. | Die Behörde übermittelte ihre Stellungnahme zum Wirkstoff Rapsöl an den Antragsteller. |
Aceite de nabo, colza o mostaza y sus fracciones, sin modificar químicamente | Rüböl (Raps- und Rübsenöl) und Senfsaatöl sowie deren Fraktionen, nicht chemisch modifiziert |
Aceite refinado de nabo, colza y mostaza y sus fracciones, sin modificar químicamente | Raffiniertes Rüböl (Raps- und Rübsenöl) und Senfsaatöl sowie deren Fraktionen, nicht chemisch modifiziert |
Aceite de nabo, colza y mostaza y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | Raps-, Rübsen- und Senföl sowie deren Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Semillas de nabo o de colza, incluso quebrantadas: | Raps- oder Rübsensamen, auch geschrotet: |
Aceites de nabo (de nabina) o de colza con bajo contenido de ácido erúcico y sus fracciones | erucasäurearmes Raps- und Rübsenöl sowie deren Fraktionen |
Semillas de nabo (nabina) o de colza, incluso quebrantadas, excepto las que sean para siembra | Raps- oder Rübsensamen, auch geschrotet, andere als zur Aussaat |
Se confirma que la sustancia activa «aceite de colza» debe considerarse aprobada con arreglo al Reglamento (CE) no 1107/2009. | Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Rapsöl als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt. |
Recomendó mantener los LMR existentes para las semillas de colza, los cereales y los riñones de porcinos, bovinos, ovinos y caprinos. | Sie empfahl die Beibehaltung der geltenden RHG für Rapssamen, Getreide und Niere von Schwein, Rind, Schaf und Ziege. |
Están incluidas semillas oleaginosas y hortalizas cultivadas como la col, la colza, la mostaza, el mastuerzo, la oruga, el rábano y el nabo. | Dies umfasst Ölsaaten und Gemüsepflanzen, z. B. Kohl, Raps, Senf, Kresse, Ölrauke, Rettich und Wasserrübe. |
semilla de camelina y sus productos derivados [2], productos derivados de semillas de mostaza [2], semillas de colza y sus productos derivados. | Leindottersaat und daraus gewonnene Erzeugnisse [2], aus Senfsaat [2] gewonnene Erzeugnisse, Rapssaat und daraus gewonnene Erzeugnisse |