con interruptor de llave | mit Schlüsselschalter |
|
Beispieltexte mit "con interruptor de llave"
|
---|
función de preparación con interruptor de llave | Einrichtfunktion mit Schlüsselschalter |
para los trabajos de mantenimiento y de cambio de formato debe preverse un conmutador-selector de modos operativos (interruptor de llave) según DIN EN 60204 | für Instandhaltungs- und Umrüstarbeiten ist ein Betriebsartenwahlschalter (Schlüsselschalter) gemäß DIN EN 60204 vorzusehen |
habilite la estación con el interruptor de llave | Mit Schlüsselschalter die Station freigeben |
conecte la tensión de mando con el interruptor de llave 22 debajo de la pantalla táctil | Steuerspannung mit dem Schlüsselschalter bt unter dem Touchscreen einschalten |
no es necesario continuar manteniendo girado el interruptor de llave | Schlüsselschalter kann losgelassen werden |
el supervisor de la línea retira la 5° pieza no OK y habilita nuevamente la estación con el interruptor de llave NEO CONTADOR RESET | der Linienführer entnimmt die 5 N.I.O. Teile und gibt die Station mit dem Schlüsselschalter NEO CONTADOR RESET wieder frei |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
plan de conexión de interruptor de proximidad | Anschlussplan für Näherungsschalter |
controle el interruptor de corriente de defecto | Fehlerschutzschalter kontrollieren |
conecte el interruptor principal de la bomba | Hauptschalter an der Pumpe einschalten |
puertas de seguridad con interruptor de seguridad | Schutztüren mit Sicherheitsschalter |
operación con interruptores de funciones | Bedienung mit Funktionsschaltern |
consulta al interruptor de proximidad | INI-Abfrage |
conecte el interruptor de la bomba | Schalter an Pumpe einschalten |
sección transversal de conductores que pueden conectarse máx. 2,5mm2, desconectables para todos los polos mediante interruptor principal con llave | anschliessbare Leiterquerschnitte max. 2.5 mm2, allpolig abschaltbar über abschliessbaren Hauptschalter |
portabrocas con mordaza de tres dientes/llave de repuesto | Dreibacken-Bohrfutter/Ersatzschlüssel |
conexión / desconexión fáciles mediante una llave hexagonal | leichtgängige Ein-/Ausschaltung über Sechskantschlüssel |
con cierre de cilindro de pasador de latón con 2 llaves | mit hochwertigem Messingstift-Zylinderschloss mit 2 Schlüsseln |
|
con mango de llave | mit Schlüsselgriff |
con anchuras de llave distintas, de cromo-molibdeno-acero | mit ungleichen Schlüsselweitern, aus Chrom-Molybdän-Stahl |
contenido del juego con llave dinamométrica | Satzinhalt mit Drehmoment-Schlüssel |
consta de 2 llaves de montaje, plástico | bestehend aus 2 Montageschlüsseln, Kunststoff |
interruptor principal que puede inmovilizarse con llave | abschliessbarer Hauptschalter |
provisto de interruptor de llave | bestückt mit Schlüsselschalter |
interruptor principal, de cierre con llave | Hauptschalter, abschließbar |
interruptor de llave | Schlüsselschalter |
coloque el interruptor de llave en la posición Conectado | Schlüsselschalter auf Position Ein stellen |
elemento de interruptor de llave | Schlüsselschalterelement |
gire y mantenga girado el interruptor de llave | Schlüsselschalter drehen und halten |