"con relleno de tejido" auf Deutsch


con relleno de tejidomit Stoffpolster

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

con relleno de espuma integralmit Integralschaumpolster
con relleno de piel sintéticamit Kunstlederpolster
ajustar con brida la manguera espiralada para aceite a los cuellos de relleno del depósito de combustible y abajo en el arco de ruedaÖlspiralschlauch an Tankeinfüllstutzen und unten im Radlauf mit Schelle anziehen
ajustar con brida la manguera espiralada para aceite en el cuello de relleno y los cuellos en el arco de la ruedaÖlspiralschlauch mit Schelle am Einfüllstutzen und Stutzen am Radlauf festziehen
manómetro con relleno de glicerinaManometer mit Glyzerinfüllung
Manómetro con relleno de glicerina y tapón roscadoManometer mit Glyzerin-Füllung und Verschlussschraube
mezcla de la carne picada con especias para obtener el relleno de la salchicha,das Mischen des zerkleinerten Fleisches und das Vermischen mit den Gewürzen zur fertigen Wurstmasse,
La ingesta adicional con esta nueva utilización en rellenos no conduce a un incremento significativo de la ingesta total.Die zusätzliche Aufnahme aufgrund der neuen Verwendung in Füllungen trockener Teigwaren trägt nicht wesentlich zur Gesamtaufnahme bei.
En este caso, la tabla de consulta proporciona la instrucción de símbolo para mostrar un símbolo, un relleno o un estilo de línea,In diesem Fall liefert die Look-up-Tafel die Symbolisierungsanweisung für die Anzeige eines Symbols, einer Füllfläche oder einer Linienart.
el nuevo disco de soporte inalterable por comestibles puede elaborarse conjuntamente(se elimina el polvo de tejido de fibra de vidrio)neuer lebensmittelechter Trägerteller, kann mit abgearbeitet werden (kein Glasgewebestaub mehr)
Se considerarán materiales especificados de riesgo los siguientes tejidos:Folgende Gewebe gelten als spezifizierte Risikomaterialien:
Es compatible con el uso de un modelo de tejido tridimensional.Sie ist zur Anwendung in einem dreidimensionalen Gewebemodell geeignet.
con una capa central de tejido de fibra de vidrio, recubierta por ambos lados con una capa de policloruro de vinilo,mit einer mittleren Lage aus beidseitig mit Poly(vinylchlorid) beschichtetem Glasfasergewebe,
anomalías significativas de color, de consistencia o de olor en el tejido muscular o los órganos,erhebliche Abweichungen der Muskulatur oder der Organe in Farbe, Konsistenz oder Geruch,
Estos 10 g de tejido se consideran como una masa de tejidos contiguos con propiedades eléctricas casi homogéneas.Diese 10 g Gewebe sollen eine Masse von zusammenhängendem Gewebe mit nahezu gleichen elektrischen Eigenschaften sein.
Tejidos de pelo por trama y por urdimbre; tejidos de felpilla (excepto tejidos con bucles para toallas y tejidos con bucles similares de algodón, tejidos de pelo insertado y cintas)Samt und Plüsch, gewebt; Chenillegewebe (ohne Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe, getuftete Spinnstofferzeugnisse und Bänder)
Los demás artículos fabricados con hilados, cordeles, cuerdas o cordajes, con exclusión de los tejidos, de los artículos de tejidos y de los artículos de la categoría 97Andere Waren aus Garnen, Bindfäden, Seilen oder Tauen, ausgenommen Gewebe, Waren aus Geweben und Waren der Kategorie 97
Para conseguir una predicción fiable de la clasificación en cuanto al efecto irritante, solo pueden aceptarse los resultados obtenidos con tejidos adecuados.Nur mit geeigneten Geweben erzielte Ergebnisse können für eine zuverlässige Vorhersage für die Einstufung von Reizwirkungen akzeptiert werden.