"con rodamientos de bolas" auf Deutsch


con rodamientos de bolaskugelgelagert


Beispieltexte mit "con rodamientos de bolas"

ruedecillas con rodamientos de bolaskugelgelagerte Röllchen
rodillos con rodamientos de bolasRöllchen kugelgelagert
Fundición de acero para cajas de cojinetes y cojinetes (excepto para cajas de cojinetes con rodamientos de bolas o rodillos)Teile aus Stahlguss für Lagergehäuse und Lagerschalen (ausgenommen für Lagergehäuse mit Kugel- oder Rollenlager)
Fundición de metales ligeros para árboles de transmisión, cigüeñales, árboles de levas, bielas, cajas de cojinetes y cojinetes (excepto para cajas de cojinetes con rodamientos de bolas o rodillos)Teile aus Leichtmetallguss für Maschinenwellen, Kurbelwellen, Nockenwellen, Kurbeln, Lagergehäuse und Lagerschalen (ausgenommen für Lagergehäuse mit Kugel- oder Rollenlager)
Sobre una estructura de canales montados en desnivel, los carros se desplazan sobre cuatro rodillos de plástico con rodamientos dobles de bolas.Auf einer im Gefälle montierten Schienenkonstruktion werden die Wagen auf vier doppelt kugelgelagerten Kunststoffrollen geführt.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

el sistema está compuesto por dos cilindros que rotan en sentido opuesto, con rodamientos de bola de marcha suavedas System besteht aus zwei gegenläufig rotierenden Trommeln mit leichtgängigen Kugellagern
robusto reómetro con rodamientos de bola, ideal para muestras altamente viscosas y para el control de calidadrobustes kugelgelagertes rheometer ideal für hochviskose Proben und die Qualitätskontrolle
cada 2000 horas de servicio o cada 4 meses los husillos roscados deben engrasarse con grasa de rodamientos saponificada a base de litio (rango de aplicación de -35 a +130 C)alle 2000 Betriebsstunden oder alle 4 Monate sollte die Gewindespindeln mit lithiumverseiften Wälzlagerfett (Einsatzbereich -35 bis +130 C) nachgeschmiert werden
aunque la viscosidad las muestras sea muy alta, la presión de llenado no debe exceder 1,5 bares pues, de lo contrario, las muestras pueden salir a través de los rodamientos del rotorder Fülldruck darf auch bei hochviskosen Proben 1,5 bar nicht überschreiten, da sonst Probe aus den Rotorlagern austreten kann
Nota: El subartículo 2A001.a. no somete a control los rodamientos de rodillos cónicos.Anmerkung: Unternummer 2A001a erfasst nicht Kegelrollenlager.
disponible con cojinete neumático de alta precisión o con rodamiento de bolasMit hochpräzisem Luftlager oder Kugellager verfügbar
versión corta con rubíes y palpadores de bolasAusführung mit Rubinen und Kugellagern
contactos de medición de bolas de metal duroMesskontakte HM-Kugeln
con émbolo de serie, con boquilla universal para boquilla de engrase cónica y de bolasmit Folgekolben, mit Universalmundstück für Kugel- und Kegel-Schmiernippel
con guía de cojinetes de bolasmit Kugellagerführung
protegido contra golpes y agua de salpicaduras, con varilla palpadora guiada por bolasstoß- und spritzwassergeschützt, mit kugelgeführter Taststange
ruedecillas de plástico con rodamiento de bolasKunststoffröllchen mit Kugellager
sustituya los rodamientos de bolasKugellager austauschen
rodamientos de bolas exentos de mantenimientowartungsfreie Kugellager
insertos de rodamientos de bolasKugellagereinsätze
rodamientos de bolasKugellagerung
los rodamientos de bolas (partida 8482);Kugellager (Position 8482);
Bolas, rodillos y agujas para rodamientos de bolas o de rodillosKugeln, Rollen und Nadeln für Wälzlager
Bolas, rodillos y agujas; componentes de rodamientos de bolas o de rodillosKugeln, Rollen, Nadeln und andere Teile für Wälzlager