construcción especial | Sonderkonstruktion |
|
Beispieltexte mit "construcción especial"
|
---|
plano de construcción especial del módulo de membrana con soportes tubulares y maqueta | Zeichnung-Sonderkonstruktion Membranmodul mit Rohrstutzen und Dummy |
Construcción de máquinas especiales y de instalaciones | Sondermaschinen- und Anlagenbau |
construcción de máquinas especiales | Sondermaschinenbau |
Otros trabajos de construcción especializados | Spezialbau und sonstiger Tiefbau |
b. Equipos de construcción diseñados especialmente para uso militar; | Bauausrüstung, besonders konstruiert für militärische Zwecke; |
|
las actividades de construcción que se especialicen en un aspecto común a diferentes tipos de estructura y que requieran aptitudes o materiales específicos, | spezielle Tätigkeiten im Hoch- und Tiefbau, die besondere Fachkenntnisse beziehungsweise Ausrüstungen erfordern, |
Componentes y servicios para la construcción del nuevo almacén de seguridad y equipo de protección física especializada. | Komponenten und Dienstleistungen für die Errichtung des neuen Sicherheitslagers und die Spezialausrüstung für den physischen Schutz: |
El proyecto financiará el diseño y la construcción del almacén de seguridad, así como la compra e instalación de su equipo de protección física especializada. | Mit dem Projekt werden Entwicklung und Bau des Sicherheitslagers sowie Beschaffung und Installation der Spezialausrüstung finanziert. |
Tal sería el caso de las inversiones destinadas a la construcción de depósitos especializados o a la adquisición de instalaciones de transbordo fijas. | Das wäre beispielsweise bei Investitionen in den Bau von Lagerhäusern oder zur Anschaffung ortsfester Umschlagsanlagen der Fall. |