consulta anillo en O | Abfrage O-Ring |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
la tensión nominal debe consultarse en el diagrama eléctrico | die Nennspannung ist aus dem Elektroplan zu entnehmen |
en caso de dudas, consultar directamente con el fabricante | im Zweifelsfall direkt beim Hersteller nachfragen |
La posición se consulta con un sensor electrónico. | Die Position wird mit einem elektronischen Sensor abgefragt. |
Consulta pública en curso | Öffentliche Anhörung läuft |
Consulta a los clientes y pasajeros | Konsultation der Güterverkehrskunden und Fahrgäste |
Previa consulta al Parlamento Europeo, | nach Anhörung des Europäischen Parlaments, |
Información y consulta a los representantes de los trabajadores | Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmervertreter |
Consultas, estudios y encuestas de carácter limitado | Konsultationen, Untersuchungen und Erhebungen über Einzelprobleme |
Previa consulta al Comité Permanente de la Construcción, | nach Anhörung des Ständigen Ausschusses für das Bauwesen, |
|
anillos/placas elásticas de amortiguación en ambos lados | elastische Dämpfungsringe/-platten beidseitig |
presionar el anillo de manguera con una mano en dirección al cilindro | Schlauchring mit einer Hand in Richtung Zylinder drücken |
desplazar con una mano los anillos de manguera en dirección al cilindro | Schlauchringe mit einer Hand in Richtung Zylinder drücken |
empuje el anillo de seguridad de la varilla del émbolo nuevamente hacia abajo | Sicherungsring der Kolbenstange wieder nach unten schieben |
anillos de arrastre en modelo normal | Mitnehmerringe in Normalausführung |
piezas de unión con anillo de retenión, mecánico | Verbindungsteile mit Sprengring, maschinenbetrieben |
sist.aliment.anillo en O | Zuführeinrichtung O-Ring |
retire al anillo de goma desprendido del cono de vidrio | entnehmen Sie den vom Glaskonus gelösten Gummiring |
apretar el anillo de retención, eventualmente cambiar la unidad de dosificación | Sicherungsring festziehen, evtl. Dosiereinheit austauschen |