control de valores límite | Grenzwertüberwachung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
relé para control de valores límite | Relais für Grenzwertüberwachung |
control de valores límite, p. ej. de cervezas de referencia | Überwachung von Grenzwerten, z.B. von Referenzbieren |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
al alcanzarse la variable de control, el proceso de remachado se detiene y todos los valores se leen nuevamente | Nietvorgang wird beim Erreichen der Steuergröße gestoppt und alle Werte neu gelesen |
después de que el sistema de control evaluó la pieza, los campos junto a las señalizaciones mínimo o máximo muestran el rango de valores | den Wertebereich, nach dem die Steuerung die Werkstücke bewertet, zeigen die Felder neben den Kennzeichnungen Minimum bzw. Maximum |
para el control del proceso, estos valores pueden visualizarse mediante un medidor de tensión de polarización disponible opcionalmente | um diese Werte für eine Prozesskontrolle zu visualisieren ist ein Biasspannungsgerät optional erhältlich |
Lista controlada de posibles valores indicativos de las razones de la realización de un estudio. | Codeliste der möglichen Werte zur Angabe der Gründe für die Durchführung einer Untersuchung. |
En primer lugar, el SHFE está controlado por la Comisión Reguladora de Valores de China (China Securities Regulatory Commission, «CSRC»). | Erstens wird die SHFE von der chinesischen Wertpapieraufsicht (China Securities Regulatory Commission – „CSRC“) kontrolliert. |
Lista controlada de valores indicativos de la ubicación de los calificadores en relación con el Grupo de suelos de referencia (GSR) de la WRB. | Codeliste, deren Werte die Stellung des Qualifiers im Hinblick auf die WRB Reference Soil Group (RSG) angeben. |
¿qué hacer en caso de que los valores de un aparato controlado se sitúen fuera de los límites de error? | Was kann man tun, wenn ein geprüftes Gerät außerhalb der Fehlergrenzen liegt? |
entonces, el servocontrol puede, después del correspondiente cambio de parametrización, mantener su valor límite ya sea como señal analógica o bien directamente como parámetro de bus de campo | der Servocontroller kann dann, nach entsprechender Umparametrierung, seinen Grenzwert entweder als Analogsignal oder direkt als Feldbus-Parameter erhalten |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Los valores de DO del control no deben ser inferiores a los límites históricamente establecidos. | Die OD-Werte der Kontrollen sollten nicht unter historisch etablierten unteren Grenzwerten liegen. |
transmisor de valores límite | Grenzwertgeber |
Las curvas características se entienden como valores límite teóricos indicativos. | Die Kennlinien verstehen sich als theoretische Richt-Grenzwerte. |
Rebasamiento de los valores límite de SO2 debido a fuentes naturales | Überschreitung der SO2-Grenzwerte durch natürliche Quellen |
Aún no se han definido los valores límite para otros sistemas de enganche. | Für andere Kupplungssysteme wurden noch keine Grenzwerte definiert. |
La exposición de los trabajadores no deberá superar en ningún caso los valores límite de exposición. | Die Exposition der Arbeitnehmer darf die Expositionsgrenzwerte in keinem Fall überschreiten. |
Rebasamientos concretos de los valores límite y de los valores límite más el margen de tolerancia | Einzelne Überschreitungen von Grenzwerten bzw. der Summe von Grenzwert und Toleranzmarge |