crédito a medio plazo | mittelfristiger Kredit |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
los créditos cancelados en relación con el promedio de los coeficientes de caja a lo largo del año, | in Abgang gestellte Mittel gegenüber dem durchschnittlichen Kassenbestand über das Jahr; |
crédito a corto plazo | kurzfristiger Kredit |
crédito a largo plazo | langfristiger Kredit |
No se recaudarán los títulos de crédito después de que haya expirado el plazo de prescripción que establecen los apartados 1 a 5. | Forderungen, deren Verjährungsfristen gemäß den Absätzen 1 bis 5 abgelaufen sind, werden nicht eingezogen. |
los contratos de crédito concedidos en forma de facilidad de descubierto y que tengan que reembolsarse en el plazo de un mes; | Kreditverträge in Form von Überziehungsmöglichkeiten, bei denen der Kredit binnen eines Monats zurückzuzahlen ist; |
financiación a medio plazo | mittelfristige Finanzierung |
previsión a medio plazo | mittelfristige Prognose |
|
Esto daría lugar a una situación insostenible a corto y medio plazo. | Diese Entwicklung wäre kurz- bis mittelfristig untragbar. |
Varios servicios cedentes venden carteras de activos a medio plazo de alta calidad al fondo. | Verschiedene Überträger verkaufen dem Conduit hochwertige, mittelfristige Anlagenbestände. |
En cualquier caso, está claro que los niveles actuales de precios no podrán soportarse a medio y largo plazo. | Das jetzige Preisniveau ist ohnehin mittel- bis langfristig nicht haltbar. |
La disciplina presupuestaria requiere también un examen continuo de la situación presupuestaria a medio plazo. | Die Haushaltsdisziplin erfordert ferner eine kontinuierliche Überprüfung der mittelfristigen Haushaltslage. |
El índice de cobertura de las inversiones mediante el endeudamiento a medio y largo plazo ascendió al 36 % en 2010. | Die Deckungsrate der Investitionen durch mittel- bis langfristige Fremdfinanzierung lag 2010 bei 36 %. |
Puede considerarse que una ayuda estatal reduce las necesidades de financiación a medio plazo de la empresa beneficiaria. | Eine staatliche Beihilfe kann als Faktor gelten, der den mittelfristigen Finanzbedarf des Empfängerunternehmens senkt. |
Adoptar un marco fiscal a medio plazo que refleje un ajuste y una consolidación fiscales progresivos. | Verabschiedung eines mittelfristigen finanzpolitischen Rahmens, der auf eine weitere finanzpolitische Anpassung und Konsolidierung abzielt. |