"datos técnicos y especificaciones" auf Deutsch


datos técnicos y especificacionesTechnische Daten und Spezifikationen
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

se reservan los derechos de efectuar modificaciones técnicas, los datos técnicos son a modo descriptivo y no suponen garantía de propiedadestechnische Änderungen vorbehalten, die technischen Daten sind beschreibend und stellen keine Zusicherung von Eigenschaften dar
al sustituir fusibles, utilizar sólo tipos especificados en los datos técnicos o en las instrucciones de mantenimiento de esta documentación o que se correspondan en funcionamiento y modelo al originalbeim Auswechseln von Sicherungen nur Typen verwenden, die in den technischen Daten oder in der Wartungsanleitung dieser Unterlage spezifiziert sind oder in Funktion und Ausführung dem Original entsprechen
Por esta razón, las conexiones correspondientes deben cablearse con fusibles (véanse los datos técnicos y el diagrama de bloques).Aus diesem Grund müssen die entsprechenden Anschlüsse (siehe Technische Daten und Blockschaltbild) mit Schmelzsicherungen beschaltet werden.
En este capítulo encontrará indicaciones sobre estas instrucciones de operación, instrucciones de seguridad generales en relación con el manejo de la máquina y datos técnicos y explicaciones sobre la conformación y el funcionamiento de la máquina.In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zu dieser Betriebsanleitung, allgemeine Sicherheitshinweise in Bezug auf den Umgang mit der Maschine sowie technische Daten und Erläuterungen über Aufbau und Funktion der Maschine.
Encontrará otros datos técnicos y dibujos acotados sobre los mecanismosWeitere technische Daten und Maßzeichnungen zu den automatischen
Datos técnicos relativos a los ensayos por grupo de ensayoTechnische Daten zu den Prüfungen je nach Prüfgruppe
Cat 3 - 1
Para ello es imprescindible un dictamen basado en datos técnicos independientes y neutrales.Dazu bedarf es einer auf unabhängigem und neutralem Sachverstand beruhenden Stellungnahme.
Datos técnicos de los combustibles de referencia que han de utilizarse en los ensayos de vehículos equipados con motor diéselTechnische Daten des Bezugskraftstoffs für die Prüfung der Fahrzeuge mit Dieselmotor
Datos técnicos de los combustibles de referencia que han de utilizarse en los ensayos de vehículos equipados con motor de encendido por chispaTechnische Daten des Bezugskraftstoffs für die Prüfung der Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotor
En los informes de revisión se incluyen más datos sobre la identidad y las especificaciones de las sustancias activas correspondientes.»Nähere Angaben zur Identität und Spezifikation der Wirkstoffe sind im betreffenden Überprüfungsbericht enthalten.“
En el informe de revisión se incluyen más datos sobre la identidad y las especificaciones de las sustancias activas correspondientes.Nähere Angaben zur Identität und Spezifikation der Wirkstoffe sind in dem betreffenden Prüfungsbericht enthalten.
En el informe de revisión se incluyen más datos sobre la identidad y las especificaciones de las sustancias activas.».Weitere Einzelheiten hinsichtlich der Identität und Spezifikation des Wirkstoffs sind dem Beurteilungsbericht zu entnehmen.“

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->