de cierre con llave | abschließbar |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
interruptor principal, de cierre con llave | Hauptschalter, abschließbar |
puertas y cajones de cierre con llave ofrecen seguridad contra accesos no autorizados | abschliessbare Türen und Schubladen bieten Sicherheit vor unbefugtem Zugriff |
para cambiar los discos de mecanizado retire la tapa de cierre roja empleando un destornillador con punta, y con una llave tubular hexagonal sw 10 desatornille la tuerca hexagonal que se encuentra debajo de la tapa | zum Austausch der Bearbeitungsscheiben wird die rote Verschlusskappe mit einem spitzen Schraubendreher abgehebelt und mit einem Rohrsteckerschlüssel SW 10 die darunterliegende Sechskantmutter abgeschraubt |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
tapas de cierre, un soporte de cono y una retención de manguera | Verschlusskappen, einen Konushalter und einen Schlauchrückhalter. |
contacto de trabajo; contacto de cierre; contacto normalmente abierto | Schließer |
válvula de cierre con alivio de presión | Abschließbares Absperrventil mit Druckentlastung |
montar el resorte de cierre en sentido contrario al de la marcha | Verschlussfeder gegen die Laufrichtung montieren |
cilindro de cierre con clip de sujeción | Schließzylinder mit Halteclip |
Insertar tornillo/s de cierre en la conexión roscada A | Verschlussschraube/n in den Gewindeanschluss A einfügen |
válvula de cierre con válvula de retención y vaciado | Absperrventil mit Rückflussverhinderer und Entleerung |
Fecha de cierre del ejercicio contable | Datum des Rechnungsabschlusses |
interruptor principal que puede inmovilizarse con llave | abschliessbarer Hauptschalter |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
que puede abrirse sólo con una llave de paletón doble | die nur mit einem Doppelbartschlüssel geöffnet werden kann |
desenrosque ambos tornillos con la llave torx t10 | Lösen Sie die beiden Schrauben mit dem Torx T10 Schlüssel |
con cierre de cilindro de pasador de latón con 2 llaves | mit hochwertigem Messingstift-Zylinderschloss mit 2 Schlüsseln |
contenido del juego con llave dinamométrica | Satzinhalt mit Drehmoment-Schlüssel |
cierre de cilindro con 2 llaves | Zylinderschloss mit 2 Schlüsseln |
desenrosque ambos tornillos con la llave | lösen Sie die beiden Schrauben mit dem Schlüssel |
función de preparación con interruptor de llave | Einrichtfunktion mit Schlüsselschalter |
cierre centralizado con 2 llaves | Zentralverschluss mit 2 Schlüsseln |
cierre con llave los dispositivos principales de mando y retire la llave y/o coloque un rótulo de aviso en el interruptor principal | die Hauptbefehlseinrichtungen verschließen und Schlüssel abziehen und/oder ein Warnschild am Hauptschalter anbringen |