directiva sobre máquinas 98/37/CE | EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungen für den Maschinenbau · ISO-9001
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
el módulo de unión NC es, en los términos de la directiva sobre máquinas, una máquina incompleta | das NC-Fügesystem ist im Sinne der Maschinenrichtlinie eine unvollständige Maschine |
para la presente situación de montaje, el constructor de máquinas debe realizar una evaluación de riesgos según lo especificado por la directiva sobre máquinas | der Anlagenbauer muss für die vorliegende Einbausituation eine Risikobeurteilung nach den Vorgaben der Maschinenrichtlinie durchführen |
el fabricante de los equipos está obligado a instalar el módulo de unión NC conforme a las regulaciones de la directiva sobre máquinas y a las disposiciones sobre prevención de accidentes vigentes | der Hersteller der Anlagen ist verpflichtet das NC-Fügemodul entsprechend den Regelungen der Maschinenrichtlinie und den geltenden Unfallverhütungsbestimmungen einzubauen |
Se prohíbe la puesta en servicio de la cuasi máquina hasta haber constatado que la máquina, en la que debe montarse dicha cuasi máquina, cumple con las disposiciones de la directiva sobre máquinas CE (2006/42/CE). | Die Inbetriebnahme der unvollständigen Maschine ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht. |
de acuerdo con la Directiva CE de Máquinas 98/37/CE, anexo II B | im Sinne der EG Richtlinie Maschinen 98/37/EG, Anhang II B |
conforme a la Directiva CE de Máquinas 98/37/CE, Anexo II sección B | im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG, Anhang II Abschnitt B |
conforme a la Directiva de Máquinas CE 98/37/CE, anexo II B para máquinas a construir | im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 98/37/EG, Anhang II B für einzubauende Maschinen |
directiva de máquinas 98/37/CE | Maschinenrichtlinie 98/37/EG |