dispositivos de seguridad instalados | installierte Sicherheitseinrichtungen |
dispositivos de seguridad instalados | Installierte Sicherheitseinrichtungen |
|
Beispieltexte mit "dispositivos de seguridad instalados"
|
---|
dispositivos de seguridad defectuosos o dispositivos de seguridad o de protección instalados inadecuadamente | defekte Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäß angebrachten Sicherheits- und Schutzeinrichtungen |
¿Están todas las conexiones eléctricas, dispositivos de seguridad, fusibles, etc., instalados, conectados y puestos a tierra adecuadamente? | Sind alle elektrischen Verbindungen, Sicherheitseinrichtungen, Absicherungen usw. ordnungsgemäß installiert, angeschlossen oder geerdet? |
operación del aparato con dispositivos de seguridad defectuosos, o instalados inadecuadamente, o dispositivos de seguridad y de protección no aptos para funcionar | Betreiben des Geräts bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
dispositivos de seguridad y protección | Sicherheits- und Schutzeinrichtungen |
dispositivos de seguridad | Sicherheitseinrichtungen |
dispositivos de seguridad en la pinza | Sicherheitseinrichtungen am Greifer |
compruebe los dispositivos de seguridad | Sicherheitseinrichtungen überprüfen |
dispositivos de seguridad | Sicherheitsvorrichtungen |
uso inadecuado de dispositivos de seguridad | unsachgemäße Verwendung von Sicherheitseinrichtungen |
con dispositivos de seguridad montados | mit montierten Sicherheitseinrichtungen |
|
dispositivos de seguridad sucios | verschmutzte Sicherheitseinrichtungen |
No se tendrán en cuenta los dispositivos de alumbrado instalados para la iluminación interior del vehículo. | Beleuchtungseinrichtungen zur Innenbeleuchtung des Fahrzeugs werden nicht berücksichtigt. |
Esta operación se realizará sin que se purguen ni se carguen de manera anormal los dispositivos de control de emisiones de evaporación instalados en el vehículo. | Dabei darf die am Fahrzeug angebrachte Kraftstoffverdunstungsanlage nicht übermäßig gespült oder beladen werden. |
N Siempre que todos los dispositivos de alumbrado obligatorios estén instalados y no se vea afectada la visibilidad geométrica. | N Sofern alle vorgeschriebenen Beleuchtungseinrichtungen eingebaut sind und die geometrische Sichtbarkeit nicht beeinträchtigt ist. |
opere la puerta de protección vertical sólo cuando los cierres de seguridad estén instalados y funcionen correctamente | Vertikalschutztür nur betreiben, wenn die Sicherheitssperren vorhanden und funktionsfähig sind |
ubicación y manejo de todos los equipos de seguridad y de emergencia apropiados instalados o que se lleven a bordo. | Unterbringungsort und Handhabung aller relevanten an Bord eingebauten oder mitgeführten Sicherheits- und Notausrüstung. |
todos los equipos y sistemas de seguridad instalados que estén relacionados con las funciones de la tripulación de cabina; | alle Sicherheitsausrüstung und Sicherheitssysteme an Bord, die für die Aufgaben von Flugbegleitern relevant sind, |