distancias de suspensión | Aufhängeabstände |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
distancias de suspensión 65 mm | Spannweiten 65 mm |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
distancias entre estantes de altura regulable en pasos de 50 mm | Fachabstände im Raster von 50 mm höhenverstellbar |
distancias de seguridad para los miembros superiores | Sicherheitsabstände für obere Gliedmaßen |
distancias mínimas de montaj | Mindest-Montageabstände |
en distancias de 300 mm con denominación de espesor | in Abständen von 300 mm mit Dickenbezeichnung |
distancias de seguridad | Sicherheitsabstände |
verificar las distancias de los cilindros | Zylinderabstand prüfen |
distancias de montaje y sincronización | Montageabstände und Synchronisation |
Serán necesarias características de medición de distancias y demoras. | Es sind Features für die Messung von Entfernungen und Winkeln erforderlich. |
perfil de suspensión | Einhängeprofil |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
grapa de suspensión | Hängerklemme |
cadena de suspensión | Isolatortragkette |
brazo de suspensión | Motoraufhängearm |
grapa de suspensión | Tragklemme |
eje de suspensión | Aufhängachse |
ojal de suspensión | Aufhängeöse |
punto de suspensión | Aufhängepunkt |
eje de suspensión | Aufhängeachse |
placa de suspensión | Aufhängeplatte |