dosificación de aditivos | Additivdosierung |
dosificación de aditivos | Additiv-Dosierung |
dosificación de aditivos | Dosierung von Additiven |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
dosificación de agente separador | Trennstoff-Dosierung |
dosificación de purga | Rückdosierung |
dosificación de fluidos delicados | Dosieren von empfindlichen Fluiden |
dosificación de monoclorosilano | Dosierung von Monochlorsilan |
dosificación de fluidos | Flüssigkeitsdosierung |
bomba para dosificación de cuajada | Molkebruchpumpe |
dosificación de óxido de hierro | Eisenoxiddosierung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
exento de aditivos de cloro y azufre | frei von Chlor- und Schwefelzusätzen |
trazabilidad de aditivos | Rückverfolgung der Einsatzstoffe |
Preparación de pastas (aditivos, colorantes, almidón) | Stoffaufbereitung (Additive, Färben, Stärke) |
un porcentaje no superior al 6 % en peso de otros aditivos, | nicht mehr als 6 GHT anderen Additiven, |
Presencia de ciertas sustancias no autorizadas como aditivos para piensos | Vorkommen bestimmter nicht als Futtermittelzusatzstoffe zugelassener Substanzen |
Por tanto, deben retirarse del mercado tales aditivos para piensos. | Daher sollten diese Futtermittelzusatzstoffe vom Markt genommen werden. |
Los demás ingredientes son agua, especias y aditivos autorizados. | Zusätzliche Inhaltsstoffe sind Wasser, Gewürze und zugelassene Zusatzstoffe. |