elección a una vuelta | Wahl mit einem Wahlgang |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
la selección de los valores de la curva se reduce a una cantidad prefijada de puntos de medición | die Anzahl der Kurvenwerte wird auf eine vorgegebene Anzahl an Messpunkten reduziert |
la correcta selección de las materias primas utilizadas es una etapa fundamental para la fabricación de productos de alta calidad | die richtige Auswahl der verwendeten Rohmaterialien ist ein wesentlicher Schritt bei der Herstellung qualitativ hochwertiger Produkte |
una modificación de la selección del programa inicia de inmediato una transferencia de los correspondientes parámetros de prensa al servocontrol | eine Änderung der Programmanwahl löst sofort eine Übertragung der entsprechenden Pressenparameter zum Servocontroller aus |
El suministro de aceite a presión se realiza a elección mediante una conexión roscada lateral o una conexión de brida con junta tórica en la placa de base. | Die Druckölversorgung erfolgt wahlweise über einen seitlichen Gewindeanschluss oder einen O-Ring Flanschanschluss in der Basisplatte. |
En caso de que fracase la restitución, el cliente tiene el derecho, a su elección, de exigir la rescisión o una rebaja. | Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen. |
Disponemos a elección variantes con carcasa en bloque y conexión roscada o conexión de brida con junta tórica, así como una variante roscada. | Wahlweise sind Varianten mit Blockgehäuse und Gewindeanschluss oder O-Ring Flanschanschluss sowie eine Einschraubvariante erhältlich. |
A efectos de la selección de participantes en sus procedimientos de contratación, se aplicarán todas y cada una de las normas siguientes: | Für den Zweck der Auswahl der Teilnehmer an Vergabeverfahren gelten alle folgenden Vorschriften: |
Un proceso de selección ascendente ampliamente abierto a cualquier idea de investigación constituirá una cartera diversificada de proyectos focalizados. | Ein für unterschiedlichste Forschungsideen offenes "Bottom-up"-Auswahlverfahren wird für eine große Vielfalt bei den ausgewählten Projekten sorgen. |
los criterios de selección de las operaciones y una descripción del mecanismo de selección, desglosados, en su caso, por tipo de privación material; | die Auswahlkriterien für Vorhaben und eine Beschreibung des Auswahlmechanismus; falls nötig nach Form der materiellen Entbehrung gegliedert; |
elección a dos vueltas | Wahl mit zwei Wahlgängen |
|
si cambia el montaje del motor, p.ej. si le da una vuelta o si le monta una contramarcha, cuide que el valor ajustado mediante el parámetro 161 concuerde con la dirección de rotación | bei Änderungen der Montage des Motors, z. B. gedreht oder mit Vorgelege, ist auf richtige Zuordnung des mit Parameter 161 eingestellten Wertes für die Drehrichtung zu achten |
al presionar la tecla, el motor realiza una vuelta completa a partir de la posición de parada | bei Betätigen des Tasters führt der Antrieb eine ganze Umdrehung entsprechend der Halteposition aus |
al presionar la tecla, el motor realiza una vuelta de la posición 1 a la posición 1 | bei Betätigen des Tasters führt der Antrieb eine Umdrehung von Position 1 nach Position 1 aus |
al presionar la tecla, el motor realiza una vuelta completa a partir de la posición de parada | bei Betätigung des Tasters führt der Antrieb eine ganze Umdrehung entsprechend der Halteposition aus |
al presionar la tecla, el motor realiza una vuelta de la posición 1 a la posición 1 | bei Betätigung des Tasters führt der Antrieb eine Umdrehung von Position 1 nach Position 1 aus |
en esta verificación, mediante una "vuelta" alrededor de la máquina se determina si existen defectos obvios, daños o puntos llamativos de cualquier tipo | bei dieser Prüfung ist durch einen 'Rundgang' um die Maschine festzustellen, ob offensichtliche Mängel, Beschädigungen oder Auffälligkeiten irgendeiner Art festzustellen sind |
Los demás hilados sencillos con una torsión superior a 50 vueltas por metro | andere Garne, ungezwirnt, mit mehr als 50 Drehungen je Meter |
De rayón viscosa, sin torsión o con una torsión inferior o igual a 120 vueltas por metro | aus Viskose, ungedreht oder mit 120 Drehungen oder weniger je Meter |
Los demás hilados sencillos sin torsión o con una torsión inferior o igual a 50 vueltas por metro | andere Garne, ungezwirnt, ungedreht oder mit 50 Drehungen oder weniger je Meter |