elementos de mando e indicadores | Bedien- und Anzeigeelemente |
|
Beispieltexte mit "elementos de mando e indicadores"
|
---|
elementos de mando e indicadores (lado anterior) | Bedien- und Anzeigeelemente (Vorderseite) |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
elementos de mando del armario de distribución | Bedienelemente am Schaltschrank |
elementos de mando ergonómicos | Bedienelemente ergonomisch ausgeführt |
elementos de mando a la izquierda | Bedienelemente links |
indicaciones y elementos de mando de la unidad G | Anzeigen und Bedienteile G-Einheit |
elementos de mando de la caja de engranajes | Bedienelemente Getriebekasten |
elementos de mando dentro de la máquina | Bedienelemente in der Maschine |
|
elementos de mando y conectores | Bedienelemente und Steckverbindungen |
elementos de mando de la instalación hidráulica | Hydraulikanlage Bedienelemente |
Los elementos de funcionamiento y control, así como los indicadores de los sensores conectados, se pueden integrar en el ECDIS Fluvial. | Bedien- und Kontrollelemente sowie Anzeiger für angeschlossene Sensoren können in Inland ECDIS integriert werden. |
Identificación de los mandos, luces-testigo e indicadores | Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Warn- und Kontrollleuchten |
Emplazamiento e identificación de los mandos manuales, luces-testigo e indicadores | Anordnung und Kennzeichnung der Handbetätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger |
Requisitos aplicables a los mandos accionados por el conductor, con identificación de los mandos, luces testigo e indicadores | Anforderungen an vom Fahrer bediente Betätigungseinrichtungen, einschließlich Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger |