elementos de mando para el manejo en casos de emergencia | Bedienteile für die Handlung im Notfall |
|
Beispieltexte mit "elementos de mando para el manejo en casos de emergencia"
|
---|
elementos de mando para el manejo en casos de emergencia son p.e | Bedienteile für die Handlung im Notfall sind z.B |
los "elementos de mando para el manejo en casos de emergencia" están identificados de forma llamativa, para que se diferencien de los elementos de mando normales de la máquina | Bedienteile für die Handlung im Notfall sind besonders auffällig gekennzeichnet, damit sie von den Bedienteilen zur normalen Maschinenbedienung leicht unterschieden werden können |
los "elementos de mando para el manejo en casos de emergencia" son, p.ej., los pulsadores rojos tipo hongo con fondo amarillo de accionamiento manual (PARO DE EMERGENCIA) | Bedienteile für die Handlung im Notfall sind z.B. - rote Pilz-Taster mit gelben Hintergrund für Handbetätigung (NOT-AUS) |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
a estos elementos de mando los llamamos "elementos de mando para el manejo en caso de emergencia" | diese Bedienteile nennen wir "Bedienteile für die Handlung im Notfall" |