"en la instalación debe considerarse" auf Deutsch


en la instalación debe considerarsefür den die Installation gilt
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

durante los trabajos de mantenimiento, la instalación debe estar libre de tensiónbei Wartungsarbeiten muss die Anlage spannungsfrei geschaltet sein
tenga en cuenta la máxima profundidad de inmersión de 10 m. El lugar de instalación de la bomba debe estar protegido contra heladasbeachten Sie die max. Eintauchtiefe von 10 m. Sorgen Sie dafür, dass der Einbau- oder Aufstellort der Pumpe vor Frost geschützt ist
para el uso estacionario o fijo de la bomba (montaje en un pozo), la instalación debe cumplir con la norma DIN EN 12056 o DIN EN 752bei einem stationären Betrieb (Schachteinbau) der Pumpe muss die Installation gemäß DIN EN 12056 bzw. DIN EN 752 durchgeführt werden
las conexiones eléctricas y otros trabajos en la instalación eléctrica deben ser realizados únicamente por técnicos electricistasden elektrischen Anschluss und Arbeiten an der elektrischen Anlage der Maschine dürfen nur Elektrofachkräfte durchführen
la velocidad en función de la capacidad de la instalación se debe adaptar con el motor de accionamiento regulabledie Geschwindigkeit in Abhängigkeit der Anlageleistung muss an dem regelbaren Antriebsmotor angepasst werden
en la instalación no se debe realizar ningún trabajo en el que se produzcan vapores explosivosin der Anlage dürfen keine Arbeiten ausgeführt werden, bei denen explosive Dämpfe entstehen
la puesta en marcha y la operación de la instalación de aspiración sólo debe ser realizada por personal cualificadoInbetriebsetzung und Betrieb der Absauganlage dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden
Los trabajos en la instalación eléctrica deben ser realizados por personas autorizadas únicamente.Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von autorisierten Personen ausgeführt werden.
Cat 3 - 1
El equipamiento eléctrico de la instalación debe ser inspeccionado con regularidad.Die elektrische Ausrüstung der Anlage ist regelmäßig zu inspizieren.
En las versiones para atmósferas potencialmente explosivas y aplicaciones especiales a temperaturas más elevadas, en las cuales la fibra óptica debe suministrarse para una temperatura transitoria de hasta un máx. de 600°C, deberá considerarse un tiempo deBei Ausführungen für den Ex-Bereich und für spezielle Einsätze bei höheren Temperaturen, bei denen die Lichtleiter für eine Temperatur kurzzeitig bis max. 600°C geliefert werden sollen, ist eine längere Lieferzeit zu beachten.
Por consiguiente, la medida debe considerarse selectiva [30].Demzufolge muss die Maßnahme als selektiv betrachtet werden. [30]
Teniendo en cuenta todo lo expuesto, la extensión de dichas líneas de crédito a la industria fotovoltaica debe considerarse como una subvención.Daher ist die Einräumung solcher Kreditlinien für die Fotovoltaikindustrie als Subvention zu betrachten.
Si la respuesta a cualquier pregunta en negrita es NO, la evaluación DEBERÁ considerarse NO SUPERADA.Wird eine fettgedruckte Frage mit NEIN beantwortet, MUSS die Validierung als NICHT BESTANDEN bewertet werden.
En principio, las ayudas que responden a las necesidades de coordinación de los transportes deben considerarse compatibles con el Acuerdo EEE.Grundsätzlich sind Beihilfen, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs entsprechen, als vereinbar mit dem EWR-Abkommen anzusehen.
Por este motivo, los bancos comerciales de propiedad estatal y las entidades bancarias de fomento de las políticas de China deben considerarse organismos públicos.Aus diesen Gründen sollten die staatseigenen Geschäftsbanken und die Policy-Banken in der VR China als öffentliche Körperschaften betrachtet werden.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->