en lotes | in Sätzen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
acodado, modelo corto y largo, en lotes | abgewinkelt, kurze und lange Ausführung, in Sätzen |
por unidades y en lotes | Einzelgeräte und Sätze |
Artículo 65 División de contratos en lotes | Artikel 65: Unterteilung von Aufträgen in Lose |
En este caso, debía mecanizarse un gran volumen anual de piezas en lotes de producción de 60 piezas en una sola sujeción. | Im vorliegendem Fall sollte eine hohe Jahresstückzahl in Fertigungslosen von 60 Stück in einer Aufspannung bearbeitet werden. |
Congelado, en lotes o en embalajes de origen que contengan productos homogéneos | Gefroren, in Partien oder in Originalverpackung einheitlichen Inhalts |
Las mercancías se presentarán a granel o en lotes separados correspondientes al certificado presentado. | Die Waren werden lose oder partienweise entsprechend der vorgelegten Bescheinigung vorgeführt. |
acodado, en lotes, 10 piezas dimensiones métricas, en bolsa de plástico | abgewinkelt, in Sätzen, 10-teilig metr. Maße, in Plastiktasche |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
acodada, en lotes, 14 piezas en pulgadas, en bolsa de plástico | abgewinkelt, in Sätzen, 14-teilig in Zollmaßen, in Plastiktasche |
momento de giro-lotes de herramientas | Drehmoment-Werkzeug-Sätze |
sistema personalizado en procesos por lotes/continuos | kundenspezifische Batch-/Konti-Anlage |
obras de cimentación, incluida la hinca de pilotes, | Herstellen von Fundamenten einschließlich Pfahlgründung, |
Subdivisión de los lotes en sublotes con los demás productos | Aufteilung von Partien in Teilpartien bei anderen Erzeugnissen |
En ese momento se contemplaba la venta de los terrenos por lotes. | Bei dem Verkauf, wie er damals ins Auge gefasst war, handelte es sich um Teile des Gesamtgeländes. |