enviar solicitud | Anfrage senden |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "enviar solicitud"
|
---|
Dirección a la que deban enviarse las solicitudes de participación o las ofertas. | Anschrift, an die die Teilnahmeanträge beziehungsweise Angebote zu richten sind. |
Toda petición de información se enviará únicamente en el contexto de una solicitud individual de protección internacional. | Jedes Informationsersuchen darf sich nur auf einen individuellen Antrag auf internationalen Schutz beziehen. |
Al enviar una simple solicitud de información con arreglo al apartado 1, la AEVM: | Bei der Übermittlung eines einfachen Informationsersuchens nach Absatz 1 verfährt die ESMA wie folgt: |
La Comisión enviará formularios de solicitud al solicitante, así como a las autoridades de la República Popular China. | Die Kommission wird dem Antragsteller und den Behörden der Volksrepublik China ein entsprechendes Antragsformular zusenden. |
Este plazo no se puede respetar si el Órgano tiene que enviar varias solicitudes de información por estar las notificaciones incompletas. | Diese Frist kann nicht eingehalten werden, wenn die Überwachungsbehörde aufgrund unvollständiger Anmeldungen mehrfach um Auskünfte ersuchen muss. |