"examinar" auf Deutsch


examinaruntersuchen


Beispieltexte mit "examinar"

examinar las condiciones operativasÜberprüfen der Betriebsbedingungen
examinar todos los temas derivados de su aplicación;alle sich aus seiner Anwendung ergebenden Fragen zu prüfen;
examinar la declaración y los documentos justificativos;die Zollanmeldung und die Unterlagen prüfen,
Examinar cualquier cuestión relativa al anexo 12 y a su aplicación.Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit Anhang 12 und seiner Durchführung.
examinar si es apropiado acelerar el ritmo de liberalización y en qué medida;prüfen, ob und inwieweit es angebracht ist, die Liberalisierung zu beschleunigen;
examinar todos los cerdos domésticos de la explotación en el momento del sacrificio;Sie untersucht alle Hausschweine dieses Haltungsbetriebs bei der Schlachtung.
examinar los textos legislativos, procedimientos, certificados, registros, datos y otros materiales pertinentes.Rechtsvorschriften, Verfahren, Zeugnisse, Aufzeichnungen, Daten und sonstiges relevantes Material prüfen.
de no examinar su solicitud de asilo aquí, yIhren Asylantrag hier nicht zu prüfen und
se deberá examinar la homogeneidad entre recipientes;die Homogenität zwischen den einzelnen Flaschen ist zu prüfen;
la entidad tendrá derecho a examinar físicamente la garantía real.die Institute haben das Recht, den Sicherungsgegenstand materiell zu prüfen.
los métodos utilizados para examinar los subgrupos y las interacciones;Alle Verfahren zur Untersuchung von Untergruppen und Wechselwirkungen
Instó también a examinar los medios de facilitar la migración temporal.Darüber hinaus sollten Mittel zur Erleichterung der zeitlich befristeten Migration sondiert werden.
Ese país será entonces el responsable de examinar tu solicitud de protección.Für die Prüfung Ihres Antrags auf Schutz ist dann das betreffende Land zuständig.
¿Cómo determinarán las autoridades el país responsable de examinar mi solicitud?Wie bestimmen die Behörden, welches Land für die Prüfung meines Antrags zuständig ist?

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

examinar el estado de las infraestructuras de energía submarinas (gasoductos, oleoductos, cables eléctricos, etc.),Ermittlung des Zustands der Energieinfrastrukturen unter Wasser (Gasleitungen, Ölleitungen, Stromkabel usw.);
examinará los avances en la consecución de los hitos, la productividad y los resultados del plan de acción conjunto;überprüft die Fortschritte hinsichtlich der Etappenziele, des Outputs und der Ergebnisse des gemeinsamen Aktionsplans;
examinar por cuenta suya, antes de la presentación de la oferta, muestras de la leche desnatada en polvo puesta en venta;vor Einreichung des Angebots auf eigene Kosten Proben des zum Verkauf stehenden Magermilchpulvers zu untersuchen;
El comité de seguimiento examinará y aprobará:Der Begleitausschuss prüft und genehmigt
En este caso se examinará la enmienda en el pleno.In diesem Fall wird der Änderungsantrag in der Plenarversammlung behandelt.
El comité de seguimiento examinará, en particular:Der Begleitausschuss prüft insbesondere
La AEVM reexaminará la medida al final del período.Nach Ende dieses Zeitraums überprüft die ESMA diese Maßnahme.
La Comisión examinará a continuación ambas cuestiones.Beide Fragen wird die Kommission im Folgenden untersuchen.
La muestra debe examinarse visualmente tras su extracción del envase.Nach dem Entfernen der Verpackung ist die Probe visuell zu prüfen.
El solicitante envió sus observaciones, que se examinaron con detenimiento.Die daraufhin vom Antragsteller vorgelegte Stellungnahme wurde eingehend geprüft.