fabricantes de guarniciones | Beschlägehersteller |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
fabricantes de tejas | Dachziegelhersteller |
fabricantes de baterías | Batteriehersteller |
fabricantes de células solares | Solarzellenhersteller |
fabricantes de sellos y juntas | Dichtungshersteller |
fabricantes de remaches | Nietenhersteller |
fabricantes de tornillos | Schraubenfabriken |
fabricantes de juguetes | Spielzeughersteller |
fabricantes de amortiguadores | Stoßdämpferhersteller |
|
fabricantes de básculas | Waagenhersteller |
piezas de herrajes/guarniciones | Armaturteile |
Allí se impide un aumento de presión en caso de defectos en guarniciones del émbolo. | Dort verhindern sie einen Druckaufbau bei eventuell defekten Kolbendichtungen. |
Allí, la función de alivio de presión impide un aumento de presión en caso de defectos en guarniciones del émbolo. | Dort verhindert die Druckentlastungsfunktion einen Druckaufbau bei eventuell defekten Kolbendichtungen. |
Las demás guarniciones, herrajes y artículos similares, para vehículos automóviles | andere Beschläge und ähnliche Waren, für Kraftfahrzeuge |
Ampollas y envolturas tubulares, abiertas, y sus partes, de vidrio, sin guarniciones, para tubos catódicos | Offene Glaskolben und Glasrohre, Glasteile davon, ohne Ausrüstung, für Kathodenstrahlröhren |
Las demás guarniciones, herrajes y artículos similares, de metales comunes (excepto para vehículos automóviles, edificios o muebles) | Andere Beschläge und ähnliche Waren aus unedlen Metallen (nicht für Kraftfahrzeuge, Gebäude oder Möbel) |
Ampollas y envolturas tubulares, abiertas, y sus partes, de vidrio, sin guarniciones, para lámparas eléctricas, tubos catódicos o similares | Offene Glaskolben und Glasrohre, Glasteile davon, ohne Ausrüstung, für elektrische Lampen, Kathodenstrahlröhren oder dergleichen |