flechas de sentido de marcha | Laufrichtungspfeile |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
coloque la nueva cinta de lijado de acuerdo con las flechas de sentido de marcha | neues Schleifband gemäß Laufrichtungspfeilen auflegen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
las flechas dentro de una figura indican determinados sentidos de manipulación | Pfeile innerhalb einer Abbildung kennzeichnen bestimmte Handlungsrichtungen |
La dirección del flujo está indicada por el sentido de las flechas, entrada de aire en el sentido de la flecha | Durchflussrichtung ist durch Pfeile gekennzeichnet, Lufteintritt in Pfeilrichtung |
freno de sujeción del sentido de marcha | Richtungsfeststeller |
estabilidad del sentido de marcha | Richtungsstabilität |
las correas de lijado, tanto en la unidad S superior como en la inferior, tienen sentidos de marcha opuestos | die Schleifriemen haben sowohl in der oberen als auch in der unteren S-Einheit gegenläufige Laufrichtungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
montar el resorte de cierre en sentido contrario al de la marcha | Verschlussfeder gegen die Laufrichtung montieren |
indicación de sentido de marcha | Laufrichtungsangabe |
dado que las correas de cepillado tienen un sentido de marcha combinado, su sentido de marcha debe protocolizarse | da die Bürstriemen laufrichtungsgebunden sind, muss ihre Laufrichtung protokolliert werden |
las correas de cepillado, tanto en la unidad B superior como en la inferior, tienen sentidos de marcha opuestos | die Bürstriemen haben sowohl in der oberen als auch in der unteren B-Einheit gegenläufige Laufrichtungen |
colocar nuevas correas de lijado sobre las chapas guía traseras, verificando que el sentido de marcha sea el correcto | neue Schleifriemen auf die hinteren Führungsbleche auflegen und dabei auf die korrekte Laufrichtung achten |