funcionalidad | Funktionsfähigkeit |
funcionalidad | Funktionalität |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
funcionalidad táctil | Touchfunktionalität |
funcionalidad limitada | eingeschränkte Funktionalität |
máxima funcionalidad | höchste Funktionalität |
funcionalidad de diagrama | Diagrammfunktionalität |
funcionalidad y adecuación de los procesos de validación. | Funktionalität und Eignung von Validierungsverfahren. |
durante el desarrollo de este vehículo extraordinario se apuntó siempre a la calidad y la funcionalidad | bei der Entwicklung dieses außergewöhnlichen Fahrzeugs standen Qualität und Funktionalität im Fokus |
Pantallas planas capaces de reproducir señales procedentes de máquinas de tratamiento automático de datos con un nivel aceptable de funcionalidad | Flachbildschirme, die mit einem akzeptablen Funktionalitätsgrad Signale von automatischen Datenverarbeitungsmaschinen darstellen können |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
la funcionalidad no perjudica la velocidad del sistema total | die Funktionalität beeinträchtigt nicht die Geschwindigkeit des Gesamtsystems |
funciones relacionadas con la funcionalidad del bus de datos del vehículo: | Funktionen im Zusammenhang mit der Funktionalität des Fahrzeug-Datenbusses: |
la funcionalidad de diagrama en el archivo corresponde a la del diagrama online | die Diagrammfunktionalität im Archiv entspricht der im Online-Diagramm |
No obstante, de esta manera la funcionalidad del sitio web podría ser limitada. | Die Funktionalität der Website kann dadurch jedoch eingeschränkt sein. |
Requisitos de funcionalidad de las lámparas fluorescentes compactas direccionales | Anforderungen an die Betriebseigenschaften von Kompaktleuchtstofflampen mit gebündeltem Licht |
En el formulario de comunicación se describirá la funcionalidad de los dispositivos. | Die Funktionsweise der Einrichtungen ist auf dem Mitteilungsblatt zu beschreiben. |
Requisitos de funcionalidad de las lámparas direccionales distintas de las lámparas LED | Anforderungen an die Betriebseigenschaften von Lampen mit gebündeltem Licht mit Ausnahme von LED-Lampen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
Funcionalidades de la interfaz electrónica | Funktionen der elektronischen Schnittstelle |
los objetivos, las funcionalidades, los participantes y el informe técnico; | Ziele, Funktionen, Teilnehmer und technischer Ansatz; |
información al usuario sobre la manera de habilitar la funcionalidad de gestión del consumo; | Erklärung für Benutzer, wie die Verbrauchsminderungsfunktion eingeschaltet wird; |
por tal motivo, esta funcionalidad sólo debe activarse si realmente se necesitan las imágenes | Deshalb sollte diese Funktionalität nur dann eingeschaltet werden, wenn die Bilder wirklich benötigt werden |
Utilización de CFC-113 en la preparación de dioles de perfluoropoliéter de alta funcionalidad, | Verwendung von CFC-113 zur Zubereitung von Perfluorpolyetherdiolen mit hoher Funktionalität; |
Los certificados de funcionalidad serán expedidos al fabricante por la autoridad de homologación. | Das Funktionszertifikat wird dem Hersteller von der Typgenehmigungsbehörde ausgestellt. |
una fuerte decoloración o un enturbiamiento pueden reducir la funcionalidad de los sensores ópticos | starke Verfärbung oder Trübung kann die Funktion der optischen Sensoren beeinträchtigen |
Descripción de la funcionalidad de los dispositivos utilizados para estabilizar la aceleración (si procede): … | Beschreibung der Funktionsweise von Vorrichtungen zur Stabilisierung der Beschleunigung (falls vorhanden): … |