funciones de los contadores | Zählerfunktionen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
funciones de los botones | Tastenfunktionen |
funciones de los botones en el menú: | Tastenfunktionen im Menü |
las funciones de los saltos de posicionamiento están fijadas | die Funktionen der Positioniersätze sind festgelegt |
Funciones de los tacógrafos digitales | Funktionen des digitalen Fahrtenschreibers |
Funciones ofrecidas a través de los servicios web | Über Webdienste zur Verfügung gestellte Funktionen |
una descripción de las funciones y responsabilidades de los empleados; | Beschreibung von Aufgaben und Zuständigkeiten der Beschäftigten; |
Deberes y funciones de los bancos centrales del Eurosistema | Zuständigkeiten und Aufgaben der Zentralbanken des Eurosystems |
las funciones y los modos de alumbrado para los que se ha homologado el AFS; | die Beleuchtungsfunktionen und Modi, für die das AFS genehmigt ist, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
alcance de medición de todos los contadores de cualquier tamaño: hasta 100.000 m³ | Anzeigebereich sämtlicher Zähler-Nenngrößen bis 100.000 m³ |
una alimentación interna de tensión garantiza que todos los contadores se guarden en memoria y que el sistema operativo se apague correctamente | eine interne Spannungsversorgung stellt sicher, dass alle Zähler gespeichert und das Betriebssystem korrekt heruntergefahren wird |
función de los contadores | Zählerfunktion |
la página RESULTADOS muestra los valores de todos los contadores del sistema de control y el valor de entrada Tamaño del lote | die Bildschirmseite RESULTATE zeigt die Werte aller Zähler der Steuerung und den Eingabewert Losgröße |
Reducción de los costes de operación y lectura de los contadores | Verringerung der Zählerablese- und -betriebskosten |
Relojes de pulsera, bolsillo y similares, incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos (excepto los de la partida 9101) | Armbanduhren, Taschenuhren und ähnliche Uhren (einschließlich Stoppuhren vom gleichen Typ), ausgenommen Uhren der Position 9101 |
Relojes de pulsera, bolsillo y similares, incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos, con caja de metal precioso o chapado de metal precioso (plaqué) | Armbanduhren, Taschenuhren und ähnliche Uhren (einschließlich Stoppuhren vom gleichen Typ), mit Gehäuse aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen |