indicación de sentido de marcha | Laufrichtungsangabe |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Si se utilizan abreviaturas la indicación que figure en el embalaje debe redactarse de tal forma que quede claro el sentido de las mismas. | Wird die Abkürzung verwendet, so muss ihre Angabe auf der Verpackung klar verständlich sein. |
freno de sujeción del sentido de marcha | Richtungsfeststeller |
estabilidad del sentido de marcha | Richtungsstabilität |
las correas de lijado, tanto en la unidad S superior como en la inferior, tienen sentidos de marcha opuestos | die Schleifriemen haben sowohl in der oberen als auch in der unteren S-Einheit gegenläufige Laufrichtungen |
coloque la nueva cinta de lijado de acuerdo con las flechas de sentido de marcha | neues Schleifband gemäß Laufrichtungspfeilen auflegen |
|
montar el resorte de cierre en sentido contrario al de la marcha | Verschlussfeder gegen die Laufrichtung montieren |
flechas de sentido de marcha | Laufrichtungspfeile |
dado que las correas de cepillado tienen un sentido de marcha combinado, su sentido de marcha debe protocolizarse | da die Bürstriemen laufrichtungsgebunden sind, muss ihre Laufrichtung protokolliert werden |
las correas de cepillado, tanto en la unidad B superior como en la inferior, tienen sentidos de marcha opuestos | die Bürstriemen haben sowohl in der oberen als auch in der unteren B-Einheit gegenläufige Laufrichtungen |
colocar nuevas correas de lijado sobre las chapas guía traseras, verificando que el sentido de marcha sea el correcto | neue Schleifriemen auf die hinteren Führungsbleche auflegen und dabei auf die korrekte Laufrichtung achten |