instrumentos de medición y de análisis | Mess- und Analysegeräte |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
los instrumentos de medición y de prueba deben comprobarse en intervalos de tiempo regulares | Mess und Prüfgeräte, müssen in regelmäßigen Abständen geprüft werden |
instrumentos de medición y de prueba | Mess- und Prüfgeräte |
la mayoría de los instrumentos pueden proveer más de un valor de medición. Por ejemplo, la medición de la rosca provee junto con los diámetros externos mínimo, medio y máximo, el diámetro del núcleo, el paso de la rosca y el ángulo de rosca | die meisten Instrumente können mehr als einen Messwert liefern, z.B. liefert die Gewindevermessung neben dem minimalen, dem mittleren und dem maximalen Außendurchmesser noch den Kerndurchmesser, die Gewindesteigung und den Gewindewalzwinkel |
Reparación y mantenimiento de instrumentos y aparatos de medición, verificación, ensayo, navegación y otros fines, excepto de control de procesos industriales | Reparatur und Instandhaltung von Mess-, Kontroll-, Prüf-, Navigations- und sonstigen Instrumenten und Vorrichtungen |
El calibrado de todos los instrumentos de medición deberá ser conforme con las normas nacionales o internacionales pertinentes y cumplir los requisitos del cuadro 3. | Die Kalibrierung aller Messgeräte muss auf nationale oder internationale Normen rückführbar sein und den Vorschriften in Tabelle3 entsprechen: |
desde la rápida medición puntual mediante la curva de flujo y la determinación del punto de cedencia hasta complejos análisis reológicos | von der schnellen Einpunktmessung über die Fließkurve und Fließgrenzenbestimmung bis zur komplexen rheologischen Untersuchung |