interconexión de discos de freno | Bremsscheibenverkettung |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
de esta forma se evitará que las pastillas de freno se peguen a los discos de frenos | dadurch wird ein Festkleben der Bremsbeläge an den Bremsscheiben weitgehend verhindert |
quite el revestimiento original de los discos de freno y los tornillos de la protección de la rueda de la cadena | entfernen Sie die Original Bremsscheibenabdeckung und die Schrauben des Kettenradschutzes |
Alcance de la evaluación con respecto a los discos/tambores de freno de repuesto | Prüfbereiche bei Ersatz-Bremsscheiben/-trommeln |
además, en el caso de los discos de freno ventilados: | bei belüfteten Bremsscheiben zusätzlich: |
Conformidad de la producción de los discos y tambores de freno | Übereinstimmung der Produktion bei Bremsscheiben und -trommeln |
Requisitos relativos al envasado y marcado de los discos o tambores de freno de repuesto | Vorschriften für die Verpackung und Kennzeichnung von Ersatz-Bremsscheiben oder Ersatz-Bremstrommeln. |
grado de desgaste permitido (grosor mínimo en el caso de los discos de freno o diámetro interior máximo en el caso de los tambores de freno). | das zulässige Ausmaß an Verschleiß (Mindestdicke bei Bremsscheiben oder der maximale Innendurchmesser bei Bremstrommeln). |
En el anexo 11 se detallan los requisitos relativos al ensayo de los discos y tambores de freno destinados a vehículos de las categorías M y N. | Die Prüfvorschriften für Bremsscheiben und Bremstrommeln für Fahrzeuge der Klassen M und N sind in Anhang 11 enthalten. |
Se empleará el mismo programa de rodaje tanto para los discos y tambores de freno de origen como para los de repuesto. | Sowohl für die Ersatz- als auch für die Original- Bremsscheiben und -Bremstrommeln ist dasselbe Programm zum Einfahren anzuwenden. |