interfaz de la impresora | Druckerschnittstelle |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
interfaz de la impresora (Printer) | Druckerschnittstelle (Printer) |
los valores de medición se guardan en la memoria de datos ("data memory") del equipo y se envían a la interfaz de la impresora | die Messwerte werden im Datenspeicher ("data memory") des Gerätes gespeichert und an die Druckerschnittstelle gesendet |
ajustes de la interfaz de la IMPRESORA | Einstellungen der PRINTER Schnittstelle |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
interfaz de teclado | Tastaturschnittstelle |
interfaz de teclado t-box | Tastaturinterface T-Box |
interfaz de teclado t-box 1-usb | Tastaturinterface T-Box 1-USB |
accesorio para interfaz de teclado | Zubehör zum Tastaturinterface |
interfaz de la red de usuarios | Benutzer-Netz-Schnittstelle |
estructura de la interfaz de la red de usuarios RDSI | Struktur der ISDN-Benutzer-Netz-Schnittstelle |
compruebe la interfaz de usuario en pantalla | überprüfen Sie die Bedienerführung auf dem Display |
interfaz para intercambio de datos con un ordenador y para exportación de datos a una impresora | Schnittstelle für Datenaustausch mit dem PC und Datenexport an den Drucker |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
con la máquina detenida, disponer manualmente la impresora para imprimir | das Druckwerk im Maschinenstillstand manuell auf Druck schalten |
nombre de la impresora | Druckername |
puede determinarse la durabilidad, la cantidad de etiquetas y la impresora de etiquetas | es können die Haltbarkeitsdauer und die Anzahl der Etiketten, sowie der Etikettendrucker festgelegt werden |
asegúrese de que haya suficiente papel en la impresora | stellen Sie sicher, dass sich ausreichend Papier in Ihrem Drucker befindet |
dos interfaces para transferencia de los resultados de las mediciones a una impresora o a un pc | zwei Schnittstellen für die Übertragung der Messergebnisse an einen Drucker oder PC |
en caso de activar esta configuración, al finalizar el proceso se imprime un protocolo en la impresora estándar | wird diese Einstellung aktiviert, so wird nach Prozessende ein Protokoll auf den Standarddrucker gedruckt |
destinada a la fabricación de botellas de tóner para fotocopiadoras, faxes, impresoras y equipos multifuncionales [1] | zur Verwendung bei der Herstellung von in Behältern abgefülltem Toner für Kopierer, Faxgeräte, Drucker und Mehrzweckgeräte [1] |